Beispiele für die Verwendung von "Label" im Englischen

<>
Set up product label reports Настройка отчетов по этикеткам продуктов
Reprint a license plate label. Повторная печать метки номерного знака.
Label for the additional field Ярлык для дополнительного поля
Table 3.10.2: Aspiration toxicity label elements Таблица 3.10.2: Элементы маркировки для токсичности при аспирации
Which danger label does a package containing flammable liquids of Class 3 bear? Каким знаком опасности маркирована упаковка, содержащая легковоспламеняющиеся жидкости класса 3?
With a label round her neck like a parcel. С лейблом вокруг ее шеи, как посылку.
The only thing that they can't copy is the actual trademark label within that piece of apparel. Единственное, что копировать запрещено - это знак торговой марки, находящийся на предмете одежде.
Read the label - it's edible! Прочти ярлычок - оно съедобное!
Attach the shipping label to the box. Наклейте на коробку транспортную этикетку.
Label Name property shown in the Property Sheet Свойство "Имя метки" в окне свойств
To apply a label to a conversation: Чтобы добавить ярлык к переписке:
The label or marking shall be resistant to wear. Табличка и маркировка должны быть износостойкими.
From an accountant's perspective, that makes it logical to label trade deficits as negative savings. С бухгалтерской точки зрения логично маркировать торговые дефициты отрицательными сбережениями.
When is the last time you bought something with a ‘Made in Russia’ label? Когда вы последний раз покупали товар с лейблом 'Made in Russia'?
The main impetus for the boom came from the entire machinery of "private label" securitization, which was just that: Основной стимул для бума появился благодаря всему механизму секьюритизации под "частной маркой", которая именно такой и была:
Please stick this label to your baggage. Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж.
AdChoices icon / Distinguishable Ad (eg. a Sponsored/Ad label) Значок AdChoices/средства выделения рекламы (например, метка «Реклама»)
Controlled vocabulary is a weapon, not a label. Контролируемая терминология- это оружие, а не ярлык.
There are also several other production, processing and quality factors that may need to be listed on the product label or associated documentation. Есть и ряд других аспектов производства, обработки и качества, которые, возможно, потребуется указать на маркировке продукта или в сопроводительной документации.
The standards give them an indication of what is acceptable on international markets and they can produce, sort, pack and label their products accordingly. Стандарты позволяют им составить представление о том, что является приемлемым на международных рынках, и они могут производить, сортировать, паковать и маркировать свои продукты соответствующим образом:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.