Exemplos de uso de "метод наложения" em russo

<>
Этот метод не имеет применения в данном случае. This method has no application to the case.
После наложения объекта может понадобиться переместить его, например, более точно расположить трендовую линию. After an object has been imposed, there can a need occur to move it, for example, to precise the position of the trend line.
Мы будем применять ваш метод в нашей школе. We will adopt your method at our school.
Кроме того, команда "Показать" перемещает активный график к месту наложения выбранного объекта; Besides, the "Show" command moves the active chart to the imposed object location;
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Также просто перетащите один из пользовательских индикаторов Autochartist на платформу MT4 для наложения графического анализа и ценовых уровней на платформу. Also simply drag and drop one of Autochartist’s custom indicators onto the MT4 platform to see patterns and price clearly overlaid.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод. In the absence of a better idea I had to choose this method.
Опция "Выделять объекты после создания" позволяет сделать это непосредственно после наложения объекта на график. The "Select object after creation" option allows to do it immediately after the object has been imposed in the chart.
Ты считаешь, что мой метод обучения неверен? Do you think that my way of teaching is wrong?
Опция "Показывать параметры после создания" позволяет настраивать объекты непосредственно после наложения. The "Show properties after creation" option allows to set up objects immediately after they have been imposed.
Этот метод медленный, но надёжный. This is a slow but certain way.
Внимание: для наложения некоторых объектов необходимо задать не одну, а несколько точек. Attention: To impose several objects, one has to set more than one point.
Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка. Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Они требуют отмены «Платона», отставки ответственных, в том числе, министра транспорта и премьер-министра Дмитрия Медведева, а также наложения штрафа на Ротенбергов в размере полумиллиарда долларов. Если их требования не будут выполнены, водители намереваются парализовать движение автотранспорта в столице. Unless their demands are met — lifting of the platon, firing those responsible including the transport minister and Prime Minister Dmitry Medvedev, and a half billion dollar fine for the Rotenbergs — the truck drivers intend to paralyze the traffic of the nation’s capital.
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга. And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
Европейские сторонники резолюции пытались избежать наложения вето, смягчив язык санкций, о которых в ней говорилось, причем делали это трижды, и довели до того, что само слово «санкции» было в результате исключено из предложенного текста. The European sponsors of the resolution had tried to avoid a veto by watering down the language on sanctions three times, to the point where the word “sanctions” was deleted.
Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка. The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.
6. Наложения графики, логотипы и водяные знаки на изображениях должны быть снабжены соответствующими отметками с помощью инструмента «Брендированные материалы». 6. Graphical overlays, logos or watermarks included on image content must be tagged appropriately using the Branded Content tool.
Советский метод подтверждения результатов, по мнению Порфирия Овсянникова, не отличался особой точностью. The Soviet method of establishing claims, according to Porfiriy Ovsyannikov, was less involved.
Приведенные выше способы интеграции брендов, которые не допускаются в опубликованных публикациях Страниц, такие как начальные карточки и графические наложения, допускаются в рекламе при условии, что они соответствуют правилам размещения рекламы. The above brand integrations not allowed in published page posts such as title cards and graphical overlays are allowed in ads as along as they comply with Ads policy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.