Sentence examples of "миниатюрными" in Russian with translation "miniature"
А сервис Doordash начал заменять курьеров, доставляющих еду из ресторанов, миниатюрными самоуправляемыми машинками Starship Technologies.
And Doordash, which uses Starship Technologies miniature self-driving vehicles, is replacing restaurant delivery people.
Это означало, что ранние гоминиды не были лишь миниатюрными версиями современных людей, как тогда считалось, а были ближе к обезьянам.
This meant early hominids weren’t just miniature versions of contemporary humans, as was thought at the time, but more similar to apes.
Ниже представлены типичные производители миниатюрных литиевых батарей:
The following are representative manufacturers of lithium miniature batteries:
Таблица A2.8: Типичные производители миниатюрных литиевых батарей
Table A2.8: Representative Manufacturers of Lithium Miniature Batteries
Содержание ртути в миниатюрной оксиднортутной батарее составляет приблизительно 32 % от общей массы батареи.
The mercury content of the mercuric oxide miniature battery is approximately 32 % of total battery weight.
И конечно же люди-духи имеют маленькую миниатюрную деревню внутри своей деревни, правильно?
And of course the spirit people have a little miniature village in their village, right?
Итак, у нас был собственный миниатюрный тропический лес, собственный пляж с коралловым рифом.
So we had our own miniature rainforest, a private beach with a coral reef.
Кроме того, имеются потенциометры миниатюрных размеров, пригодные для применения в конструкциях малого размера.
Potentiometers are also available in miniature size for space saving design requirements.
Когда Кид вернулся в свою камеру, он обнаружил миниатюрное устройство которое содержало крошечные останки его друга.
When Kid returned to their cell, he discovered the miniature device that contained the tiny remains of his friend.
Если поместить в них частицы, и стрелять - они действуют как миниатюрные линейные ускорители или электронные пушки.
If you put particles in them, and they go shooting out the tip - they're like miniature linear accelerators or electron guns.
Но когда он вернулся домой - он увидел миниатюрный эшафот размером в шесть дюймов на своем столе.
But when he got back home, he saw a miniature of the scaffolding six inches high, on his study table.
Литиевые батареи не содержат ртути и поэтому могут рассматриваться как потенциальная альтернатива миниатюрным батареям, содержащим ртуть.
Lithium miniature batteries do not contain mercury, and can be considered a potential alternative to mercury containing miniature batteries.
Но это не так удивительно, что они бы построили магазин подарков где они будут продавать миниатюрные версии.
But not so amazing that they would build a gift shop where they would sell miniature versions of it.
Миниатюрные литиевые батареи можно использовать в широком диапазоне рабочих температур: приблизительно от-20 до 55 градусов по Цельсию.
Lithium miniature batteries can be used for a wide range of operating temperatures, from about-20 degrees C to 55 degrees C.
Каждая ворона в стае будет иметь миниатюрные сенсоры, фиксирующие ее движения, активность ее мозга и образы на ее сетчатке.
Every crow in a murder would carry miniature sensors that record its movements, along with the chemicals in its body, the activity in its brain, and the images on its retina.
Кроме того, иногда в качестве потенциальной альтернативы миниатюрным батареям, содержащим ртуть, рассматриваются литиевые батареи, в которых ртуть не используется.
In addition, lithium miniature batteries, which do not contain mercury, are sometimes considered as a potential alternative to mercury containing miniature batteries.
Указаны розничные цены для типичных производителей определенных типов миниатюрных батарей, таких как щелочные, оксидносеребряные, литиевые и воздушно-цинковые батареи.
Retail pricing is provided for representative manufacturers for certain miniature battery technologies such as alkaline, silver dioxide, lithium, and zinc air.
Ну, раз я не могу подарить ей вафельницу на день завтраков, я делаю ей миниатюрную Лесли из еды на завтрак.
Well, since I can't give her a waffle iron for breakfast day, I am making her a miniature Leslie - out of breakfast food.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert