Sentence examples of "младших" in Russian
Посредством соглашения о сотрудничестве, заключенного с посольством Канады, 450 младших лейтенантов- слушателей последнего курса Военного кадетского училища записались на заочные курсы по правам человека при Автономном университете города Букараманга.
A cooperation agreement with the Canadian embassy enabled 450 second lieutenants in their final year at the Military Cadet School to enrol in the basic distance learning course on human rights run by the Autonomous University of Bucaramanga.
Мисс Дюи - учитель младших классов в школе в штате Техас.
Ms. Dewey's a teacher in a Texas elementary school.
Но она всегда держала полным карман с шоколадным сиропом для младших.
But she always kept a pocket full of chocolate syrup for the wee ones.
Он всегда был таким ответственным мальчиком, когда ходил в младших скаутах.
He was always a very responsible boy when he was in the Cubs.
Приведи ко мне Младших Сыновей, и я, так и быть, тебя не кастрирую.
Give me your Second Sons and I may not have you gelded.
Некоторые успешны лишь в младших лигах, а в старших даже битой замахнуться не могут,.
Well, some people are big stars in the minors and can't swing the bat when they get called up.
Мы обнаружили также, что примерно 2% изученных студентов младших курсов совершенно не склонны к сотрудничеству.
We have also found that about 2% of undergraduates we studied are pure non-cooperators.
И что замечательно, так это то, что теперь я учу свою дочь, Маделин, в младших классах.
And the beautiful thing was, I got to teach my daughter in elementary school, Madeline.
И он так же говорил о младших помощниках банковских служащих, о почтальонах, и королях, и президентах.
And he was also talking about associate assistant bank managers, and postal workers, and kings, and presidents.
На младших типах счетов максимальный лот ограничен, этим достигаются гарантии исполнения без проскальзывания для ордеров по рынку.
For cent accounts the maximum lot is limited, which guarantees execution without slippage.
Ещё я хотел бы, чтобы вы разработали и запустили новую программу обучения для младших офицеров в инженерном отделе.
But I'd also like you to devise and run a new training program for the J O's in the engineering department.
Смета исчислена исходя из привлечения услуг 50 младших лингвистических сотрудников категории общего обслуживания в объеме 630 человеко-месяцев;
Estimates are based on 630 work-months for 50 language assistants at the General Service level;
Никто не прекращает занятия, не окончив младших и старших классов средней школы или учреждений всеобщего обязательного 11-летнего образования.
There is nobody who leaves in mid-course primary and senior secondary schools, the institutions of universal compulsory 11-year education.
организация практикумов по использованию вопросников для младших научных сотрудников и ассистентов в национальных партнерских учреждениях (во всех отобранных странах);
Conduct of questionnaire administration workshops for research associates and assistants in national partner institutions (in each selected country);
В результате студенты младших курсов с трудом понимают даже аннотации статей, посвященных сложным представлениям микроэкономической реальности, которыми полны научные журналы.
As a result, undergraduate students struggle to understand even the abstracts of papers on the complex representations of microeconomic reality that fill research journals.
Для получения степени соответствующей квалификации дошкольных заведений, внешкольных центров досуга и педагога младших классов обязательной школы требуется накопление 140 зачетных баллов.
A degree that qualifies teachers for preschool, after-school leisure centres and the early years of compulsory school requires 140 credits.
три дополнительных должности в Финансовой секции — одна должность младшего сотрудника по финансовым вопросам (ПС) и две должности младших сотрудников по финансовым вопросам (МР);
Three additional positions in the Finance Section for a Finance Assistant (Field Service) and two Finance Assistants (Local level)
Предлагается создать особую административную группу в составе сотрудника по управлению программами, сотрудника по административному управлению и двух младших административных сотрудников (ОО (прочие разряды)).
A dedicated office management capacity is proposed, consisting of a Programme Management Officer, an Administrative Management Officer and two Administrative Assistants (GS (Other level)).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert