Sentence examples of "много работаю" in Russian

<>
Я много работаю и готов на всё. I work hard, and I play hard.
Он подумает, что я недостаточно много работаю." He's going to think I'm not working hard."
Они работают много и упорно. And they work hard.
Мы много работаем, мы круто играем. We work hard, we play hard.
А много работать это для сосунков. And working hard is for suckers.
Запомните - мы много работаем, но умеем и отдыхать. Now, we work hard here, but we play hard also.
Он много работает, чтобы содержать свою большую семью. He works hard to support his large family.
Я много работал и мне надо восстановить силы. I work hard and I need to recuperate.
Я должен много работать, чтобы нагнать потерянное время. I must work hard to make up for lost time.
Том не лентяй. На самом деле, он много работает. Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
Я много работал половину своей жизни, но ничего не имею. I have worked hard for half my life but own nothing.
Я очень, очень много работал, чтобы завоевать доверие этих людей. I've worked hard, really hard to gain the loyalty and trust of my team.
Кейла не высовывалась, много работала, никогда ни с кем не болтала. Kayla kept her head down, worked hard, never had a cross word for anyone.
Если много работать и мало есть, можно накопить деньги и купить птицеферму. And if we work hard and don't eat much, we can save money and buy a chicken farm.
Тот тоже приехал из Канады, много работал, помог черному парню вернуться в форму. Come down from canada, work hard, Make the black guy look good.
Если будете много работать, возможно, и Вы оденете такую в один прекрасный день. If you work hard enough, maybe you can wear one of those some day.
Послушай, мы много работаем, но как только, у нас появляется свободный вечер мы всегда куда-нибудь идём. Look, we work hard, so on the rare occasion we take a little break, it's nice to know what we're getting.
В успешных экономических системах люди много работают, накапливают и вводят новшества, даже когда у них плохие стимулы. In successful economies, people work hard, accumulate, and innovate even when their incentives are poor.
Западная Европа все больше заселяется пожилым населением, которое потеряло стимул и энтузиазм много работать, рисковать и быть честолюбивым. Western Europe is increasingly inhabited by aging populations that have lost the incentive and enthusiasm to work hard, take risks, and be ambitious.
Напротив, как и в послевоенной Германии, делом чести считается много работать в тяжёлой ситуации, которую впоследствии будут помнить как переходный исторический период. On the contrary, as in postwar Germany, it is a matter of pride that one is working hard through a difficult situation that will later be remembered as a historic transition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.