Sentence examples of "многому" in Russian with translation "many"

<>
Она также может многому научить. It can also teach many lessons.
Да, этому и многому другому. All that and lots more.
Я думаю, здесь многому можно научиться. I think this is the most helpful stuff there is.
Гибким возможностям для партнерства и многому другому. Flexible partnership and affiliate opportunities, and much more
Я многому научил её, но её талант требует большего. I took care of her instruction, but her talent calls for more.
Я очень многому научился на своих ошибках,я думаю сделать еще несколько! I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!!
которые чаще говорили: "Ной был с нами недолго, но он научил нас многому. French parents were more likely to say things like, "Noah was here for so little time, but he taught us so much.
Он может многому тебя обучить по нашей вере, в том числе и воплям. He can teach you many things about our faith, including how to ululate.
Джун будет счастлива здесь, она многому научится и много узнает здесь, с животными. June would be happy here, and she'd learn a whole lot more with animals around her, and space.
Существует много причин так полагать, самое важное то, что мы многому научились на ошибках прошлого. There is plenty of reason to believe that, where it matters most, we have learned enormously from the mistakes of the past.
Можно подписаться на службу цифровой потоковой передачи UFC FIGHT PASS, это даст вам доступ к эксклюзивным прямым трансляциям, крупнейшей библиотеке боев и многому другому — в любое время, из любого места! Subscribe to UFC FIGHT PASS digital streaming service, giving you access to exclusive live events, the largest Fight Library ever, and more - anytime, anywhere!
B лаборатории Пенсильванского университета Виджай Кумар и его команда создают летающих квадрокоптеров - маленьких, быстрых роботов, похожих на рой. Они чувствуют друг друга и сообща выполняют команды по строительству, осмотру зон бедствия и многому другому. In his lab at Penn, Vijay Kumar and his team build flying quadrotors, small, agile robots that swarm, sense each other, and form ad hoc teams - for construction, surveying disasters and far more.
Слишком многие задерживаются слишком долго. Too many people stay for too long.
Действительно, многие пытались его игнорировать. Many certainly did try to ignore it.
Многие консерваторы думают именно так Many Conservatives Think So
Многие из них – это дети. Many will be children.
Я посетил многие районы Англии. I visited many parts of England.
Многие из них чрезвычайно драматичны. Now many of them are intensely dramatic.
Многие американцы с этим согласны. Many Americans agree.
Многие вещи идут от этого. Many things flow from this.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.