Exemples d'utilisation de "много" en russe

<>
Надо усовершенствовать много балансирующих актов: There are many balancing acts to be mastered:
Мы много об этом говорили. And we've talked a lot about that.
как много вы можете узнать? How much learning can you do?
Невероятно много людей так думают. Amazing number of people think they're tone-deaf.
У нас ещё много вина. There's still plenty of wine.
У мисс Уинтерс много дел. Miss Winters has a great deal to do.
Как у тебя много книг! What an awful lot of books you have!
К счастью, неравенство часто можно значительно сократить, не тратя много денег. Fortunately, inequalities can often be reduced considerably without spending much money.
Ты сказал, что важна эта много. You said you could multi.
Было много дождя прошлым летом. We had a good deal of rain last summer.
Не отправляйте слишком много уведомлений. Don’t send too many.
Здесь в Индии много активности. There's a lot of activity in India.
Ты сделала слишком много хорошего. You've done too much good.
И причин тому очень много. There can be a number of reasons for this.
Их там было очень много. There were plenty of them.
У меня было много важных дел. There has been a great deal to do.
Слишком много заморочек, я понимаю. Lot of baggage, I get it.
И раз за разом группы работников устанавливали для себя нормы выработки много выше тех, которые могли когда-либо предложить представители администрации. In instance after instance, teams of workers have set for themselves goals quite considerably higher than anything management would have considered suggesting.
Вскоре перегретый рынок недвижимости США действовал в качестве денежного рынка размером во много триллионов долларов. Soon, America’s red-hot housing market was operating as a multi-trillion dollar money market.
В нем много хороших ингредиентов, не прогадаете. It's got lots of ingredients so it's a good deal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !