Exemples d'utilisation de "молитву" en russe
Я обещал провести благодарственную молитву для выживших.
I promised to lead the shuttle survivors in thanksgiving prayers.
Я произнёс молитву, древний, недавно выученный словесный канон.
I knelt and said a prayer an ancient newly-learned form of words.
Мы прочли буддистскую молитву, чтобы все эти мечты сбылись.
We said a Buddhist prayer so that all these wishes could come true.
Когда я что-то теряю, то читаю маленькую молитву.
When I lose something, I like to say a little prayer.
Тебе надо будет пойти в ризницу и прочитать молитву.
Then you will call the sacristy and say your prayer.
"Это наверняка исключение", - повторяли они, как молитву или заклинание.
"This must be an exception," they kept repeating, like a mantra or a prayer.
Благослови вас Господь, вы можете коснуться гробницы, вознести молитву.
God bless you, you can touch the tomb, you can make your prayer.
Чтобы меня видел мой Бог, когда я читаю вечернюю молитву.
I want to be seen by my God when I say my evening prayers.
Когда читаешь эту молитву, она звучит ужасно эгоистичной, сосредоточенной на себе.
When you read this prayer, it sounds incredibly selfish, self-centered.
Ты пять раз в день читаешь свою молитву, но вся она - ложь.
Your prayers five times a day is all lies.
Я поел раньше, и шел в мечеть на вечернюю молитву тут за углом.
I ate earlier and went to the mosque round the corner here for evening prayers.
Твое предложение помощи снисходительно, Префект, но игумения вполне способна вести свою паству на молитву.
Your offer of assistance is gracious, Prefect, but the Abbess is quite able to lead the prayers for her flock.
Пойди присядь, прочитай молитву и надейся, что не станешь таким идиотом, как они все.
Just go take a seat, say a prayer, and hope you don't end up an idiot like the rest of them.
Я надеюсь, Бог услышит эту песню как молитву за Барта Хаммела и решит вернуть его нам.
I just hope that God hears this song as a prayer for Burt Hummel and decides to bring him back to us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité