Sentence examples of "моменте" in Russian with translation "point"

<>
Споры "полупроводниковые чипы против картофельных чипсов" также акцентировали внимание на другом моменте. The "semi-conductor chips versus potato chips" debate also underlined a different point.
Остается, однако, вопрос о моменте, в который незначительный вооруженный инцидент становится конфликтом. There remained, however, the question of the point at which a minor armed incident became a conflict.
И именно в данном моменте польский католицизм находит для себя особую историческую роль. Yet it is on this point that Polish Catholicism sees for itself a special, historic role.
Генеральный секретарь в своем докладе об осуществлении Декларации тысячелетия сделал акцент на этом моменте с особой проницательностью. In his report on the implementation of the Millennium Declaration, the Secretary-General focused on this point with particular insight.
В его речи перед ООН, Франциск напомнил нам о ключевом моменте: «Вне рамок наших планов и программ, мы имеем дело с реальными мужчинами и женщинами, которые живут, борются и страдают, и зачастую они вынуждены жить в великой бедности, лишены всех прав». In his UN speech, Francis reminded us of a crucial point: “Above and beyond our plans and programs, we are dealing with real men and women who live, struggle and suffer, and are often forced to live in great poverty, deprived of all rights.”
Вместо того чтобы помочь Греции с текущими выплатами, кредиторы отреагировали выдвижением жестких условий по новому кредиту, который можно было использовать только на выплаты долгов, которые они же сами и предоставили. Именно на этом моменте греческий премьер-министр Алексис Ципрас сделал акцент в своих последних предложениях. Rather than help Greece make its payments, the creditors reacted by imposing tough conditions for a new loan that would be used only to repay debts that they themselves held – a point that Greek Prime Minister Alexis Tsipras emphasized in his last proposal.
И вот очень важный момент. And here's the really important point.
Это ключевой момент для понимания. This is a critical point to understand.
Второй момент - теория малых дел. The second point is about the accumulation of tiny actions.
Шведы в этот момент протестуют. Well the Swedish students protest at this point.
В определенный момент, счетчик сбрасывается. At a certain point, the counter resets.
Но это иллюстрирует простой момент: But it illustrates a simple point:
Это и есть основной момент: Here, indeed, is the central point:
Поворотный момент для Конституции Европы A Turning Point for Europe's Constitution
Это переломный момент для Пакистана. This is a tipping point for Pakistan.
Это достаточно просто - момент рефлексии. And it's, quite simply, the point of reflection.
Здесь необходимо отметить два момента. There are two points worth noting.
Сейчас мы достигли этого момента. We are at that point now.
Работает, но до определенного момента. Yes, it works - to a certain point.
Супермен к тому моменту мёртв. Superman's dead at this point.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.