Exemplos de uso de "моменте" em russo com tradução "moment"
Traduções:
todos5185
moment2057
point1611
time1315
minute94
timing35
instant27
juncture21
outras traduções25
Вот что он сказал о решающем моменте в американской истории.
So this is his answer about a defining moment in American history.
С возрастом большинство из нас теряют способность растворяться в моменте.
As we grow up, most of us seem to lose this ability to be wholly in the moment.
Надо присутствовать в моменте, принимать друг друга, и давать творчеству ход.
It's about being here in the moment, accepting one another and allowing creativity to flow.
Сконцентрируйтесь на моменте, когда вы ушли, и вы вернётесь в эту точку.
Concentrate on the moment you left, and you will return to that exact point.
В этом моменте британского национального возрождения и я сыграл свою мимолётную роль.
I had a walk-on part in that moment of British national revival.
Из-за всей глубины кризиса, я думаю, что мы находимся в моменте выбора.
Because of the depth of the crisis, I think we are at a moment of choice.
Ты думаешь я потеряю мою представительницу Grrrl Bar В самом героическом моменте года?
You think I'd miss my Grrrl Bar client in the most heroic moment of the year?
Я сделаю из обоих сувенир, как память о самом грустном моменте в моей жизни.
I'm going to have the two pieces framed as a souvenir of the saddest moment of my life.
Поэтому она накатала телегу, которая идёт в разрез с мечтами о таком моменте, как этот.
So, she makes the complaint out of frustration, when all she really wants to do is have a moment like this.
Они говорят об этом моменте как о "сингулярности" и рассматривают её как событие, которое изменит мир.
They refer to this moment as "the singularity," and see it as a world-changing event.
Страна жила в «мексиканском моменте», как называли его правители, и оказалась на грани реализации ее большого потенциала.
The country was living the “Mexican Moment,” as his handlers labeled it, and appeared to be on the verge of fulfilling, at long last, its great promise.
Имейте чёткое представление о точке входа, уровнях фиксации прибыли и моменте, когда следует ограничить убытки и остановиться.
Have a clear goal of your entry, the exchange rate for profit taking order and the moment to stop.
Я решила, что было бы хорошо как раз у него и спросить о переломном моменте в истории Америки.
So I thought he would be the perfect person to go to to ask about a defining moment in American history.
Я хочу рассказать о каждом моменте со Стэном Как он надувает щечки пока спит и как пугается, когда чихает.
I want to tell people about every moment with Stan how he blows kisses in his sleep and he scares himself when he sneezes.
Сегодня, мы, похоже, находимся в схожем историческом моменте с новой инновацией: столь раскрученный Интернет Вещей – подключение машин и объектов к цифровым сетям.
Today, we seem to be at a similar historical moment with a new innovation: the much-hyped Internet of Things – the linking of machines and objects to digital networks.
Анжела, теперь я хочу, чтобы ты закрой свои глаза, хочу, чтобы ты рассказала мне о лучшем моменте своей жизни, первое, что на ум приходит.
Angela, now I want you to close your eyes, and I want you to tell me about the happiest moment of your life, whatever comes to mind.
Извините, что прерываю на таком прекрасном моменте, но у временных двигателей есть регулирующий клапан, который нужно предохранять от главного реактора, или есть обратная связь.
Sorry to interrupt that beautiful moment, but temporal engines have a regulator valve, which has to be kept from the main reactor or there's feedback.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie