Sentence examples of "мораль" in Russian
Понимаешь, их мораль и закон, - это плохая шутка.
You see, their morals, their code it's a bad joke.
Впрочем, сегодня мне хочется послать к черту всю твою мораль.
Besides, I feel like giving my morals the slip tonight.
Мораль истории в том, что слабое ядерное сдерживание может далеко завести.
The moral of the story is that a little nuclear deterrence goes a long way.
Эта культура провозглашает этику и мораль запретными для экономической и политической деятельности.
This culture declares ethics and morals off limits to economic and political activity.
И, если верить Маркусу, вы не в том положении, чтобы читать мне мораль.
And, according to Markus, you're not in the position to read my morals.
Традиционная мораль исчезла, когда технологии приумножили производительную силу.
Traditional morality faded away as technology multiplied productive power.
"Те, кто хочет рассматривать политику и мораль по отдельности, никогда не поймут ни того, ни другого."
"Those who desire to treat politics and morals separately will never understand anything of either."
Я не собираюсь выслушивать мораль от того, кто собирался продать собственного отца.
I really don't want a morality lesson from someone willing to rat out their own father.
Также, как сказано в проекте, государство должно охранять "истинную сущность египетской семьи" и "поддерживать ее мораль и ценности".
According to the draft, the state should also protect "the true character of the Egyptian family, and promote its morals and values."
Коррупция — это зло, которое подрывает законы, разрушает мораль и разъедает социально-экономическую структуру общества.
Corruption was an evil that subverted law, undermined morality and corroded the social and economic fabric.
Так вот, немало людей выражают опасение, что универсальная мораль потребует таких заповедей, у которых не может быть исключений.
that a universal morality would require moral precepts that admit of no exceptions.
Как и во всех насильственных революциях, мораль противников диктаторов никогда не была без изъянов.
As in all violent revolutions, the morality of the dictator's opponents was never entirely without blemish.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert