Sentence examples of "мультипликатором" in Russian with translation "multiplier"

<>
Translations: all47 multiplier40 cartoonist4 animator3
Изменение климата – это фактор, которым мы, военные, называем «мультипликатором угроз». Climate change is what we in the military call a “threat multiplier.”
а также пренебрежение "мультипликатором внешней торговли" (тенденция, по которой страны тянут друг друга вниз, когда их экономики рушатся). and neglect of the "world-trade multiplier" (the tendency for countries to drag each other down as their economies contract).
Но она бы никогда не стала без всякого повода разрушать систему, которая, по сути, является бесплатным мультипликатором мощи США, но именно к этому может привести внешняя политика Трампа. But it would never gratuitously dismantle an essentially free multiplier of US power, as Trump’s foreign policy threatens to do.
Действительно не хватает эффективной государственной политики в привлечении крупных инвесторов, особенно это касается экспортных отраслей. Крупные вливания могли бы послужить действенным мультипликатором на внутреннем рынке, создав, таким образом, прямую и косвенную занятость населения. What is lacking are effective government policies to attract high-quality FDI, particularly for exports, which could have a multiplier effect domestically, creating both direct and indirect employment.
Ошибочный прогноз имеет три возможные причины: неправильно рассчитанное время, которое требовалось для восстановления экономики после финансового кризиса; недооценка «фискальных мультипликаторов» (размер потерь производства из-за жесткой экономии бюджетных средств); а также пренебрежение «мультипликатором внешней торговли» (тенденция, по которой страны тянут друг друга вниз, когда их экономики рушатся). The forecast errors have three potential sources: failure to recognize the time needed for economic recovery after a financial crisis; underestimation of the “fiscal multipliers” (the size of output loss owing to fiscal austerity); and neglect of the “world-trade multiplier” (the tendency for countries to drag each other down as their economies contract).
Мультипликаторы и минимизаторы угроз — пять каналов Threat multipliers and threat minimizers: the five channels
Значение бюджетных мультипликаторов зависит от состояния экономики. The value of fiscal multipliers depends on how the economy is performing.
Это могло бы обеспечить получение больших «мультипликаторов». This could provide very large “multipliers.”
Дополняя жёсткую силу, сила привлекательности превращается в мощный мультипликатор. Added to hard power, attraction can be a force multiplier.
На Кейнсианском жаргоне, все еще есть большой мультипликатор фискальной политики. In Keynesian jargon, there is still a large multiplier on fiscal policy.
Если изменение климата действует как мультипликатор угроз, то каковы тогда минимизаторы угроз? If climate change acts as a threat multiplier, then what are the threat minimizers?
недооценка "фискальных мультипликаторов" (размер потерь производства из-за жесткой экономии бюджетных средств); underestimation of the "fiscal multipliers" (the size of output loss owing to fiscal austerity);
В любом случае, более быстрый рост ВВП все оплатит благодаря высоким фискальным мультипликаторам. In any case, faster GDP growth will pay for everything, thanks to high fiscal multipliers.
Некоторые утверждают, что расходы на инфраструктуру создают в соответствии с теорией Кейнса большой "мультипликатор доходов": Some claim that infrastructure spending creates a big Keynesian "multiplier," a bigger increase in incomes than the initial spending (estimates range up to about 1.5 times the initial increase in spending).
С другой стороны, фискальный мультипликатор был серьезно недооценен - что теперь было признано в докладе WEO. By contrast, the fiscal multiplier was seriously underestimated - as the WEO has now recognized.
По мере того как мировая экономика становится все более взаимосвязанной, влияние этих торговых мультипликаторов возрастают. As the global economy has become increasingly interconnected, these trade multipliers have increased.
И если налоги нацелены на богатых, а расходы на бедных, то мультипликатор может стать особенно высоким. And if taxes target the rich, and spending targets the poor, the multiplier can be especially high.
А прогресс в Европе – это прогресс для Франции, потому что Европа действует как мультипликатор её национальной мощи. And, of course, progress for Europe is progress for France, as Europe acts as a multiplier of its national power.
Мультипликатор внешней торговли, который не так широко признан, помогает объяснить, почему сокращение роста было настолько широко распространено и стабильно. The world-trade multiplier, though less widely recognized, helps to explain why the growth deceleration has been so widespread and persistent.
Обычно ставка капитализации выбирается в интервале от 10 % до 50 %, что соответствует значениям мультипликатора M = 10 и M = 2, соответственно. Usually a capitalization rate is selected of between 10 per cent and 50 per cent, corresponding to the values of the multiplier M = 10 and M = 2 respectively.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.