Sentence examples of "мы с вами" in Russian

<>
Translations: all211 we181 other translations30
Мы с вами просто пешки, мистер Гэллоуэй. You and I are just pawns, Mr. Galloway.
Но и мы с вами тоже должны постараться. But so should you and I.
Ребята, мы с вами на одной юморной волне. You guys, that is my exact kind of humor.
Конечно, мы с вами знаем, что Кока-Кола лучше. Of course, you and I know that Coke is the better choice.
Или же такой же простой человек, как мы с вами? Or perhaps an ordinary person like you or me?
Но это не значит, что мы с вами полностью оправданы. That doesn't mean you and I are acquitted.
Я поклонник ваших [телевизионных] передач - мы с Вами свяжемся позже!'" Loved your [television] series-check with you later!'"
То, что мы с вами встретились, господин Хоган, это просто чудо. It was a miracle you found me when you did, Mr Hogan.
Так что лучше уверьте меня, что мы с вами останемся здесь. So you better make sure that me and your nipper stays put here.
То есть, все те вещи, на которые мы с вами не способны They'll do stuff you and I can't do.
Они не способны сидеть спокойно, как мы с вами, и часами слушать преподавателя. They're not like all of you who can sit in rows and hear things said to you for hour after hour.
Мы с вами увидели, как "Гора" в Копенгагене эволюционировала в "Семь Вершин Азербайджана". So in a way you can see how the Mountain in Copenhagen sort of evolved into the Seven Peaks of Azerbaijan.
Мы с вами ездили в Санта-Круз, Энсино, Сан-Диего, Риверсайд, Ван-Найс и Бейкерсфилд. I've been to Chatsworth, Santa Cruz, Encino, San Diego Riverside, Van Nuys and Bakersfield.
Тогда, возможно мы с вами могли бы пойти, найти тихое место и поговорить о старых временах. Then perhaps you and I could go and find somewhere quiet and talk about old times.
И самое сложное - это как раз мы с вами, находящиеся в середине между атомами и звездами. And the most complex things are ourselves, midway between atoms and stars.
Мы с вами можем возразить, что эта плата за обучение невелика, но она становится преградой для миллионов бедных людей. Now you might think, you and me, "Those fees aren't bad, they're okay," but they are prohibitive to so many millions of poor people.
Ну, после последнего совещания я вдруг поняла, что мы с Вами никогда не говорили о Вашей работе над полипептидными складками. Well, uh, after the staff meeting last week, I realized you and I have never really talked about your work with polypeptide folds.
Мы с вами увидим в полете пять исследовательских проектов, которые пронесут нас от макроскопического уровня биологических данных до мельчайшего уровня вращения электрона. I'm going to fly you into five research projects in the AlloSphere that are going to take you from biological macroscopic data all the way down to electron spin.
Вскоре после нашей аккредитации в Женеве в качестве новых послов мы с Вами столкнулись невзначай после приема, проходившего где-то во Дворце Наций. Shortly after our accreditation here in Geneva as new ambassadors, you and I met by chance, following a reception which was held somewhere in the Palais.
Если мы с вами рассмотрим некоторые организмы, которые эволюционировали, чтобы приспособиться к жизни в пустыне, то сможем найти примеры изумительной адаптации к нехватке воды. And if you look at some of the organisms that have evolved to live in deserts, there are some amazing examples of adaptations to water scarcity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.