Sentence examples of "мысль" in Russian
Я выскажу сейчас мысль, которую в Вашингтоне предадут анафеме, но она достойна размышлений.
Here’s a thought that is anathema in Washington, DC, but worthy of reflection.
Та же мысль выдерживается и в военно-стратегических отношениях.
The same sort of thinking holds true in military/strategic affairs.
Снимок должен донести мысль о том, куда вы прибыли.
The story is about where you're arriving, or thinking about where you're arriving.
Лишь даже мысль о нем заставляет мое сердце биться быстрее.
Just thinking about him now gives me heart palpitations.
Ну, первая мысль, что пришла в мою огромную голову - испечь штрудели.
Of the top of my giant head, I'm thinking sticky buns.
И мне пришла в голову мысль организовать нечто вроде разведки по открытым источникам.
So what I started thinking was, perhaps there is something like open source intelligence here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert