Sentence examples of "мышкой" in Russian

<>
И она такая прям как мышкой кликает. And she was totally clicking the mouse off herself, man.
Пришел мой десятилетка, пару раз кликнул мышкой - всё заработало. My 10-year-old comes over, a few clicks on the mouse, it works.
Мы играем как кошка с мышкой, учитель и я. We're playing cat and mouse, the professor and I Cloak and dagger.
Говоря "рабочий стол", я подразумеваю не обычный стол, поверхность которого истёрта его "мышкой". And when I say desktop, I don't just mean the actual desk where his mouse has worn away the surface of the desk.
Скорее всего, мимо проходил один из ваших студентов и показал им, как пользоваться мышкой". One of your students must have been passing by, showed them how to use the mouse."
Метку сдвига графика (серый треугольник в верхней части окна) можно перемещать мышкой по горизонтали в пределах 10 — 50% размера окна. The shift label of the chart (a grey triangle in the upper part of the window) can be moved with the mouse horizontally within 10 to 50% of the window size.
Задача состоит в том, чтобы разработать такой интерфейс, который бы подходил как для устройств с мышкой и клавиатурой, так и с сенсорным экраном. The aim is to provide an interface that suits both mouse-and-keyboard devices and touch screens.
— Вам приходится работать мышкой или делать что-то еще, для чего требуются дополнительные усилия. И даже очень незначительные усилия влияют на ваше восприятие мира». “You have to scroll the mouse or do something that requires a little extra effort, and even that little bit of extra effort can have an effect on how we experience the world.”
По мнению Дэвида Джонсона (David Johnson), аналитика расположенного в Массачусетсе исследовательского отделения компании Forrester Research, представители бизнеса не спешат переходить на Windows 8, поскольку у нее сложный интерфейс — предполагалось, что она будет использоваться как на компьютерах с мышкой и клавиатурой, так и на устройствах с сенсорным экраном, — а также из-за того, что обновление все еще происходит сложнее, чем следовало бы. According to David Johnson, an analyst with Massachusetts-based research outfit Forrester Research, businesses have been slow to adopt Windows 8 because its interface — meant to serve both mouse-and-keyboard machines as well as touchscreen devices — was difficult to use, but also because upgrading to a new Windows OS is still not as easy as it should be.
Деревенская мышка стремится в город. A country mouse, up to town.
возможно мышка это новый вид неполадки. maybe a mouse is a new kind of bug.
Потом пришла мышка и ленивый увалень сказал. Then mice came, and the nasty slob said.
Президент компании по производству компьютерных мышек не знает. The president of the computer mouse company doesn't know.
Вот, это немного тебя украсило, моя маленькая мышка. There, that's brightened you up a bit, you little mouse.
Для кошки не имеет значения точка зрения мышки. The cat couldn't care less about the mouse's opinion.
Мы видим иногда мышек, или енота, или маленькую белочку. We sometimes see mice or raccoons or little squirrels.
Я собиралась сказать что, могу быть тихой как мышка. I I was going to say besides, I can be as quiet as a little mouse.
Вернемся к изображению топора и мышки, и спросим себя: Go back to this image of the axe and the mouse, and ask yourself:
Новую территорию, новую энергию не создашь простым щёлканьем мышки. We can't create new land and new energy systems at the click of a mouse.
Единственная ручная работа, которую выполняет доктор, это движение мышки. The only handwork the physician does here is moving a mouse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.