Sentence examples of "мяча" in Russian
Считается, что у нормального мужчины площадь лёгкого равна площади одного баскетбольного мяча.
Some say that a normal male's lung has an area of the inside of a basketball [court].
Он хочет картофельные оладьи в форме футбольного мяча и с портретом Гэндальфа на них из сметаны.
He wants potato pancakes in the shape of footballs with Gandalf's face on them in sour cream.
Ну, там вряд ли есть место даже для баскетбольного мяча, не говоря уж о площадке.
Well, there's barely room for an actual basketball, much less a court.
Врата Бакнера пропустила всего три мяча за сезон.
The Buckner goalie has only been scored on three times the whole season.
Длинный полёт мяча на левую часть поля, и он падает прямо за Беллом.
Long fly bal into deep left field, and it drops just over Bele's head.
Боковое кручение мяча это излюбленный прием умелых подающих. Но и здесь не избежать проблем.
Sidespin is the overwhelming preference for the game’s elite kickers, but this is where problems can be encountered.
А теперь посмотрим, какое воздействие различные типы вращения могут оказывать на полет мяча при исполнении штрафного удара.
Now look at the effect that the various types of spin can have on the flight of a free kick.
А может, вы обе можете поцеловать мой сладкий зад, потому что этот прикид круче любого кручёного мяча.
Maybe you two can kiss my sweet ass, because this outfit's a home run.
Будем исходить из того, что скорость удара в обоих случая составляет 28 метров в секунду, а подъем мяча едва-едва обеспечивает прохождение оборонительной стенки.
Both shots are hit at 28 metres/sec (63mph) at an elevation that just clears the defensive wall. This is a conservative kicking speed and shots of over 70mph are not uncommon.
Но когда они взаимодействуют с более крупными объектами, или превращаются в вещи типа бейсбольного мяча, эти индивидуальные вероятности объединяются, и шансы на сохранение суперпозиции у всего этого сочетания электронов уменьшаются.
But once they interact with larger objects, or become things like baseballs, those individual probabilities combine, and the odds of all those collective electrons having superposition decreases.
Во всех рассмотренных нами ситуациях - в личной жизни, на работе, даже в дурацкой беготне от мяча в четырёх стенах - мы убедились, что когда вы тратите деньги на других, вы получаете больше, чем когда тратите деньги на себя.
Across all of these different contexts - your personal life, you work life, even silly things like intramural sports - we see spending on other people has a bigger return for you than spending on yourself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert