Sentence examples of "набор правил" in Russian
Чтобы достигнуть всего этого, требуется четкий набор правил.
To achieve all of this, a clear set of principles is required.
Она также может содержать набор правил проверки переменных моделирования.
It can also contain a set of validation rules for modeling variables.
Появится набор правил по умолчанию, включая правило Непрочитанные сообщения.
A set of default rules appears. This includes the Unread messages rule.
Синтаксис — это набор правил, позволяющих правильно сочетать элементы языка.
Syntax is the set of rules by which the elements of a language are correctly combined.
Коме того, приложение Access автоматически использует набор правил целостности данных.
Also, Access automatically enforces a set of rules called referential integrity.
Шаблон пополнения — это набор правил, определяющих когда и как пополняются запасы.
A replenishment template is a set of rules that control when and how inventory is replenished.
Набор правил превратил бы смущающую, затруднительную ситуацию в довольно веселую игру.
That framework of rules would have turned an embarrassing, difficult situation into a fun game.
Это позволяет Exchange использовать последовательный набор правил журнала во всей организации.
This allows Exchange to provide a consistent set of journal rules across the organization.
Комиссия рекомендует администрации внедрить действительно всеобъемлющий набор правил проведения операций по счетам.
The Board encourages the Administration to implement a fully comprehensive set of posting rules.
Синтаксис — это набор правил, по которым сочетаются слова и символы в выражении.
Syntax is the set of rules by which the words and symbols in an expression are correctly combined.
Да, но будет набор правил до того, как ты выбросишь мой мармит.
Yes, but there has to be rules Before you throw out my marmite.
Благодаря этому Exchange может предоставлять согласованный набор правил потока обработки почты в организации.
This allows Exchange to provide a consistent set of mail flow rules across the organization.
СВЯЗЬ — это набор правил, управляющий целостностью данных, т. е. способами их добавления и удаления.
A RELATIONSHIP is a set of rules that controls referential integrity: how you add and delete data.
Может у Европы существует отдельный набор правил для малых стран и отдельный для больших?
Does Europe have one set of rules for small countries and another for big ones?
Есть один набор правил для крошечных атомов другой - для огромных объектов вроде звезд или галактик.
There's one set of rules for tiny atoms, another for giant objects like stars and galaxies.
Политика — набор правил Facebook относительно материалов, статей, рекламы и продаж или показа рекламы в моментальных статьях.
Policies — Facebook has a set of policies for content, article experience, ads experience and ad sales/serving for Instant Articles.
Для стабилизации этого нового ядерного порядка необходим новый набор правил дипломатии, военной стратегии и контроля над вооружениями.
A new set of rules for diplomacy, military strategy, and arms control is needed to stabilize this emerging nuclear order.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert