Sentence examples of "набрать форму" in Russian

<>
Я могу помочь тебе набрать форму, Джонни. I could help you get in practise again.
Он помог мне набрать отличную форму, тебе не кажется? He's gotten me into great shape, don't you think?
В случае пожара вы должны немедленно набрать 119. In case of fire, you should dial 119 immediately.
Вещество меняет форму в зависимости от температуры. Matter changes its form according to temperature.
Я не могу набрать воды в кувшин, ведь он сломан. I cannot fill my pitcher with water. It's cracked.
Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни. Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
Данные полета показали, что самолету пришлось набрать высоту во время второго приземления, и самолет, в конце концов, приземлился около 8:40 вечера. Flight data showed the plane had to pull out of second landing and the plane eventually touched down about 8.40pm.
Господин, заполните, пожалуйста, эту форму. Sir, please fill out this form.
Самолет должен был приземлиться по расписанию сразу после 7:30 вечера, но попал в зону сдвига ветра - внезапного изменения скорости или направления ветра на коротком расстоянии - и был вынужден набрать высоту. The plane was scheduled to land just after 7.30pm but was hit by windshear - a sudden change in wind speed or direction over a short distance - and was forced to pull out.
Мы все носим школьную форму. We all wear uniforms to school.
Где можно набрать воды? Is there a place where we can get water?
Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании. Please mail this form to your insurance company.
Когда я вновь потянул на себя ручку для того, чтобы набрать высоту, я услышал два коротких глухих звука и понял, что я стал жертвой дружественного огня, который велся зенитными орудиями одного из наших кораблей. As I pulled the stick back to regain altitude, I felt two thuds, and realized I had been hit by friendly fire from our own naval anti-aircraft guns.
Земля имеет форму апельсина. The earth is the shape of an orange.
Наплыв предложений на продажу фунта не ослабел в четверг, и распродажа, которая началась в июле, может скоро набрать обороты, если пара GBPUSD не сможет удержаться выше поддержки на уровне 1.6664 – 200-дневного sma. The selling pressure on the pound has not eased as we move into Thursday and the sell-off that started in July could be about to gather pace if GBPUSD fails to hold above support at 1.6664 – the 200-day sma.
То облако имеет форму рыбы. That cloud is in the shape of a fish.
Чтобы вывести бонус со счета, вам необходимо набрать 300 Х-баллов в течение 30 дней. To redeem it, you are required to reach 300 XPoints within 30 days.
Я поддерживаю форму, бегая каждое утро. I keep fit by jogging every morning.
Целью этой торговли было набрать объем, цена и время игнорировались. This particular trade targeted volume, ignoring price and time.
Мужчины приходят в форму, ездя на велосипедах. The men are getting into shape riding bicycles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.