Sentence examples of "надгробную плиту" in Russian

<>
Мы поставили только надгробную плиту. We only put up a tombstone.
Она хотела, чтобы ее последние слова поместили на надгробную плиту. It was her request to have her last words put on her tombstone.
Статья 312 Уголовного кодекса предусматривает уголовную ответственность за надругательство над могилами по причине расы, этнической принадлежности или религии: " Лицо, которое разрушило надгробную плиту, повредило памятник или каким-либо иным образом осквернило могилу, наказывается общественными работами или лишением свободы, или содержанием под стражей, или тюремным заключением на срок до одного года. Article 312 of the Criminal Code provides for criminal liability for desecration of graves for reasons of race, ethnic background or religion: “A person who ruined a tombstone, damaged a monument or otherwise defiled a grave in some way, shall be punished with community service work, or restriction of liberty, or detention, or imprisonment up to one year.
Нет, это наша общая надгробная плита. No, that's our joint tombstone.
Это будет на моей надгробной плите. That'll be on my tombstone.
Знаешь что будет на твоей надгробной плите? And you know what's gonna be on your tombstone?
Напиши это на моей надгробной плите, Одри. Put that on my tombstone, Audrey.
Никакой надгробной плиты, ничего с твоим именем. No tombstone, nothing with your name on it.
Здесь много надгробных плит, не так ли? Weird lot of tombstones, aren't they?
Это надгробная плита Николя Фламеля, которую он создал собственноручно. So this is Nicolas Flamel's tombstone which he designed and carved himself.
Как молоко, пролитое на надгробную плиту Like milk spilt upon a stone
Вы можете поместить на надгробную плиту все, что вы захотите. Whatever you want, you could put it right there on your commemorative panel.
Пастор хочет обсудить с нами надгробную речь. The parson wants to discuss the eulogy with us.
Посидев однажды на горячей плите, она никогда не сядет на горячую плиту снова, как, впрочем, и на холодную. After sitting on a hot stove, it would never sit on a hot stove again, but neither would it sit on a cold one.
Рик, принеси газовую плиту. Rick, get the stove.
Если вы не хотите, чтобы кусок бетона упал вниз, вам нужно просверлить дырку и прицепить плиту. If you don't want a chunk of concrete crashing through to the floor below, you need to drill a hole and anchor the slab.
Чтобы испечь этот пирог, она даже разожгла домашнюю плиту. She even baked it in a pie plate she fired in her own home kiln.
Проверил газовую плиту. He came to inspect the stove.
Поставь кастрюлю на плиту и включи её. Put it on the primus stove, then light it.
Я порежу вас на мелкие кусочки, положу на протвень и засуну в плиту! I'm gonna chop you up, put you on a cookie sheet, and shove you in the oven!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.