Sentence examples of "нажатиями" in Russian with translation "clicking"
Translations:
all459
click217
pressing92
clicking79
press57
pushing6
push5
stroke2
other translations1
Нажатие ПКМ на Графике, вызывает контекстное меню:
Right-clicking on the chart will open the context menu:
• Нажатием на название индикаторы в списке 'Объектов'.
• Clicking on the indicators name in the 'Objects' list.
Действия: действия могут отображаться при нажатии кнопок.
Actions – Actions can be displayed by clicking buttons.
После нажатия Скачать станут доступны два варианта.
After clicking Download, you'll have two options:
Нажатие на ссылки или вложения в мошеннических сообщениях
Clicking on Bad Links or Attachments in Fraudulent Messages
Нажатие колесика мыши отображает на графике ценовой уровень.
Clicking the mouse wheel, you will activate the display of chart price levels.
Снимок экрана: выбор файла и нажатие кнопки "Поделиться"
Screenshot of selecting a file and clicking the Share command
Формула, созданная нажатием кнопки "Автосумма" на вкладке "Главная"
Formula created by clicking Home > AutoSum
В этом случае после нажатия кнопки ошибка исчезнет.
In that case, the error will disappear upon clicking on the button.
Нажатие кнопки "Другие стрелки" для настройки линии или стрелки
Clicking More Arrows to customize a line or arrow
Следующие жесты мышью действуют при нажатии ссылок на странице.
The following mouse gestures work when clicking links on a page.
После первого нажатия кнопки ОК может появиться следующий запрос.
After clicking OK the first time, you may receive the following prompt.
Outlook перестает работать после нажатия кнопки "Подпись" [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
Outlook freezes clicking the Signature button [WORKAROUND]
Это производится нажатием и перетаскиванием вниз нижней части окна символа.
It is done, by clicking and dragging downwards the lower part of the symbols tab.
Перевести карантинный заказ из начатого в готовый можно нажатием Приемка.
By clicking Report as finished, you can report a started quarantine order as finished.
При нажатии на эту кнопку будут удалены все выделенные инструменты.
On clicking this button all extracted symbols will be deleted.
нажатие правой кнопки мыши на выделенном объекте открывает его контекстное меню;
clicking with the right mouse button on a selected object will open its context menu;
Следующие жесты мышью действуют при нажатии на пустом месте на страницах.
The following mouse gestures work when clicking the empty space of pages.
При нажатии на кнопку "обновить с сервера" будет открыт следующий диалог:
On clicking "Update from server". You can read more information here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert