Sentence examples of "назначая" in Russian with translation "assign"

<>
Отслеживайте продажи своей команды, назначая задачи и контролируя ход реализации предложений о продажах в Планировщик. Keep your sales team on track by assigning tasks and tracking progress on sales proposals in Planner.
Если вы хотите создать цветовую категорию, не назначая ей цвет, выберите Нет в цветовой палитре. If you want to create a color category without a color assigned to it, click None in the color palette.
Назначая магазин пользователю, вы позволяете пользователю осуществлять доступ к информации об этом магазине в Корпоративный портал. By assigning a store to a user, you allow the user to access information for that store in Enterprise Portal.
Предоставляя кому-то разрешение на доступ к вашему рекламному аккаунту, вы выбираете, что этот человек сможет делать или просматривать, назначая ему какую-то роль. When you give someone permission to access your ad account, you choose what they're able to do or see by assigning them a role.
Агенты по сбору также могут отслеживать мероприятия, например совершать телефонные звонки, отправлять электронные сообщения и списывать проводки, а также управлять группами проводок и мероприятий, назначая их обращению. Collection agents can also track activities, such as making telephone calls, sending email correspondence, and writing off transactions, and can manage groups of transactions and activities by assigning them to a case.
В следующих разделах содержатся сведения о том, как находить новых клиентов, назначая и квалифицируя интересы, общаясь с перспективными клиентами, увеличивая продажи существующим клиентам и отслеживая возможности продаж. The following topics provide information about how to find new customers by assigning and qualifying leads, contacting prospects, up-selling to existing customers, and reporting and tracking your sales opportunities.
Рекомендуется назначать роль группе ролей. Assigning a role to a role group is recommended.
Необходимо: Назначение налоговых групп магазинам Required: Assign sales tax groups to stores
Назначение шаблона периода группе покрытия. Assign the period template to a coverage group.
Назначение группы вариантов розничной иерархии Assign a variant group to a retail hierarchy
Назначение компонентов косвенных затрат группе Assign indirect cost components to a group
Настройка и назначение функциональных профилей Set up and assign functionality profiles
Назначение ролей администраторов нескольким пользователям Assign admin roles to multiple users
Все — назначение последовательности всем номенклатурам. All – Assign the sequence to all the items.
Назначение макета экрана [AX 2012] Assign a screen layout [AX 2012]
Назначение записей интересов [AX 2012] Assign lead records [AX 2012]
Назначение производственной единице группы ресурсов Assign a resource group to a production unit
Назначение операционных ресурсов группе ресурсов Assign an operations resource to a resource group
Назначение иерархии резервирования выпущенному продукту Assign a reservation hierarchy to a released product
Назначение визуального профиля кассе PO Assign a visual profile to a POS register
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.