Sentence examples of "назначенной" in Russian with translation "assign"
Translations:
all4139
assign2106
appoint1294
designate550
nominate140
require20
award8
other translations21
Удаление назначенной возможности из операционного ресурса
Remove an assigned capability from an operations resource
Общие расходы по группе моделей, назначенной номенклатуре
Common issues related to the model group assigned to an item
Эта дата определяется группой компенсации, назначенной должности.
This date is determined by the compensation group that is assigned to the position:
В поле Операция выберите идентификационный код операции, назначенной маршруту.
In the Operation filed, select the identification code of the operation that is assigned to the route.
Поручение: отображаются имя отправителя, тема и дата начала назначенной задачи.
Displays the sender, subject, and start date of the assigned task.
Необходимо назначить этот магазин организационной иерархии, назначенной цели Розничный ассортимент.
You must assign this store to an organization hierarchy that is assigned to the Retail assortment purpose.
Можно реверсировать статус единицы обработки, назначенной канбану, с Пусто на Получено.
You can reverse the status of a handling unit that is assigned to a kanban, from Empty to Received.
Задания канбана запланированы для назначенной ячейки на основе модели производственного потока.
The kanban jobs are scheduled for the assigned work cell, based on the production flow model.
Спланированные изменения разработок в версии спецификации или версии маршрута, назначенной номенклатуре.
Planned engineering changes to the BOM version or route version that is assigned to the item.
Эти средства с группой переоценки, назначенной для средства или модели стоимости.
These are assets that have a revaluation group assigned to the asset or value model.
Если номенклатура или сырье не имеют назначенной аналитики отслеживания, трассировка невозможна.
If an item or raw material doesn’t have a tracking dimension assigned to it, you can’t trace it.
Данные, которые включаются в шаблон, ограничиваются разрешениями, связанными с назначенной пользователю ролью.
The data that you can include in a template is limited by the permissions that are associated with your assigned role.
В поле Загрузить введите процент в качестве максимальной вместимости, назначенной ресурсу для операции.
In the Load field, enter a percentage as the maximum capacity that is assigned to the resource for the operation.
Период отсутствия каждого работника определяется настройкой отсутствия, назначенной их записи в форме Рабочий.
Each worker’s absence period is determined by the absence setup that is assigned to their record in the Worker form.
Данные, которые включаются в шаблон документа, ограничиваются разрешениями, связанными с назначенной пользователю ролью.
The data that you can include in a document template is limited by the permissions that are associated with your assigned role.
Строки спецификации добавляются к версии спецификации, назначенной для кода узла, указываемого системной переменной кода узла.
The BOM lines are added to the BOM version assigned to the site ID identified by the site ID system variable.
Введите имя пользователя и пароль для учетной записи, назначенной роли администратора сервера служб Analysis Services.
Enter the user name and the password for the account that is assigned to the Analysis Services server administrator role.
Строки маршрута добавляются к версии маршрута, назначенной для кода узла, указываемого системной переменной кода узла.
The route lines are to the route version assigned to the site ID that is identified by the site ID system variable.
Это имеет значение, только когда значение Номер партии ниже значения Местоположение в иерархии резервирований, назначенной номенклатуре.
This is relevant only if Batch number is lower than Location in the reservation hierarchy that is assigned to the item.
Строки спецификации будут добавлены к версии спецификации, назначенной для кода узла, указываемого системной переменной кода узла.
The BOM lines will be added to the BOM version assigned the site ID identified by the site ID system variable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert