Sentence examples of "наибольшими" in Russian with translation "great"

<>
Государства обладают наибольшими возможностями, но наиболее вероятными организаторами катастрофического нападения являются негосударственные субъекты. States have the greatest capabilities, but non-state actors are more likely to initiate a catastrophic attack.
улучшить перспективы затрагиваемых групп, сталкивающихся, в частности, с наибольшими препятствиями в деле поиска, сохранения или возобновления работы, включая квалифицированный труд. To improve the prospects of targeted groups facing, inter alia, the greatest obstacles in finding, keeping or regaining work, including skilled employment.
Наибольшими выбросами аммиака часто сопровождается применение мочевины на легких песчаных почвах, что связано с низким содержанием глины и ограниченной возможностью абсорбции нитрата аммония. Ammonia losses from urea application are often greatest on light, sandy soils due to their low clay content and limited capacity to absorb ammonium-N.
Кроме того, там же Комиссия отмечала: «Хотя она прямо указывает на глав государств или правительств, поскольку они обладают наибольшими полномочиями в плане принятия решений, слова «должностное положение лица … и в частности» свидетельствуют о том, что эта статья также касается других должностных лиц. In addition, the Commission noted: “Although it refers expressly to Heads of State or Government, because they have the greatest power of decision, the words'the official position of an individual … and particularly'show that the article also relates to other officials.
проведение анализа необходимых мер по поощрению развития в развивающихся странах, в особенности в тех, которые сталкиваются с наибольшими затруднениями в деле достижения целей, сформулированных в Декларации тысячелетия, с уделением особого внимания более масштабному учету социальных и экономических проблем и задач в рамках разработки политики и в тесном взаимодействии и координации с другими подразделениями Организации Объединенных Наций; Providing analysis of actions to promote development in developing countries, especially in those that face the greatest difficulties in achieving the goals contained in the Millennium Declaration, with emphasis on greater integration of social and economic concerns and objectives in policy-making and in close collaboration and coordination with other United Nations entities;
Муниципалитеты в Хельсинкской агломерации создают сеть регионального сотрудничества, цель которой состоит в развитии системы жилищного обеспечения и поддержки для бездомных, которые сталкиваются с наибольшими трудностями в вопросах доступа к жилью, в разработке рабочих методов и моделей, позволяющих добиться сокращения численности бездомных на постоянной основе, и в обеспечении поддержки и консультативных услуг, необходимых для поддержания автономного образа жизни. The cities in the greater Helsinki area create a regional cooperation network, the objective of which is to develop the housing facilities and support for those homeless persons for whom access to housing is most difficult, the working methods and models reducing homelessness permanently, and the support and advice for independent living.
Нести символ дома - большая честь. It's a great honor to carry your house sigil.
"Тахачаб" - большая культура строителей дорог. The Tahatchabe, the great road building culture.
Это моя самая большая мечта. That's my greatest hope.
Большая часть денег была потрачена. The greater part of the money was spent.
И самая большая это профилактика. And the greatest cure is prevention.
Они помогут нам продать больше. They're great impulse buys.
Возвращает все числа больше 234. Returns all numbers greater than 234.
Целое больше суммы его частей. The whole is greater than the sum of the parts.
Им нужно придать больше жизни. They need to be given greater substance.
Больше или равно введенному значению. Greater than or equal to the value entered.
Необходимо ввести сумму больше нуля. You must enter an amount that is greater than zero.
Пустая бочка больше всех гремит. An empty barrel makes the greatest sound.
Мы с Бобом большие друзья. Bob and I are great friends.
Два форума делают большие успехи. Two forums are making great strides.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.