Ejemplos del uso de "нак "нафтогаз украины"" en ruso
ЦРУ, АНБ, НАК, все, все разведывательные организации мечтают заполучить твою голову на пике, что означает, что тебя ждёт провести остаток жизни в тёмной дыре.
The CIA, the NSA, the NCTC, everybody, every intelligence organization is calling for your head on a pike, which means you get to look forward to spending the rest of your life in a dark hole.
Европа (кроме России, Украины и Белоруссии), Ближний Восток, Египет, Япония, ЮАР, Свазиленд, Лесото, Гренландия
Europe (except Russia, Ukraine, and Belarus), Middle East, Egypt, Japan, South Africa, Swaziland, Lesotho, Greenland
И она убедила Фрэнка нанять экономку из Украины, чтобы та составила ей компанию.
And she convince Frank to hire Ukrainian maid to keep her company.
Кроссовки из Китая, точилки, ручки, игрушки, велосипеды из Украины, лимоны из Греции.
Sneakers from China, sharpeners, pencils, toys, bicycles from Ukraine, lemons from Greece.
Кто бы ни нанял Прочерка, чтобы взломать ваш самолет, он только что пытался убить президента Украины.
Well, whoever hired Dash to hack your plane just tried to assassinate the Ukrainian president.
Итак, мы здесь, на нижнем конце Украины, выступающим в Черное море.
So, here it is, at the bottom end of Ukraine, jutting out into the Black Sea.
Он также выразил признательность Румынии за ее поддержку и участие в проектах по демократизации Украины, Грузии и Республики Молдова.
He also acknowledged Romania's support and involvement in the democratisation project in Ukraine, Georgia and the Republic of Moldova.
Страны были представлены следующими органами: от Молдовы- Министерство экологии и природных ресурсов и его Государственная гидрометеорологическая служба, Министерство внутренних дел, Агентство по стандартизации и метеорологии и Министерство промышленности и инфраструктуры; от Румынии- Министерство администрации и внутренних дел; и от Украины- Министерство охраны окружающей среды.
The countries were represented by following authorities: from Moldova, the Ministry of Ecology and Natural Resources and its State Hydrometeorological Service, the Ministry of Internal Affairs, the Agency for Standardization and Meteorology, and the Ministry of Industry and Infrastructure; from Romania, the Ministry of Administration and the Interior; and from Ukraine, the Ministry of Environmental Protection.
Хотя эти предложения уступают ожиданиям Украины- государства-участника, сыгравшего первопроходческую роль в мировом разоруженческом процессе,- мы вполне сознаем тот факт, что нам надо считаться с реальностью и делать все возможное в данных обстоятельствах.
Though the proposals fall short of expectations in Ukraine- as a State party which played a pioneering role in the world process of disarmament- we are fully aware that we must reckon with reality and do whatever can be done under the circumstances.
Основное энергетическое сырье в недрах Украины- это уголь и сопутствующий ему газ-метан.
Ukraine's main subterranean raw materials that produce energy are coal and associated methane gas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad