Sentence examples of "наложения ареста" in Russian
Недопустимость наложения ареста на имущество жены в целях выплаты долгов мужа.
The impermissibility of attaching the wife's property to pay the husband's debts.
Абсолютная недопустимость наложения ареста на семейный дом после смерти мужа, имеющего долги.
The absolute impermissibility of attaching the matrimonial home after the death of an indebted husband.
Этот Закон устанавливает режим наложения ареста и конфискации активов, использованных в рамках преступной деятельности или полученных за ее счет.
The Act established a regime for the restraint and forfeiture of assets used in, or derived from, criminal activity.
методов отслеживания активов, являющихся результатом преступной деятельности или предназначенных для использования в целях финансирования терроризма, и обеспечения наложения ареста на такую собственность, ее замораживания или конфискации.
Techniques for tracing assets that are the proceeds of crime or are intended to be used to finance terrorism and for ensuring that such property is seized, frozen or confiscated.
Статьей 290 Уголовно-процессуального кодекса Республики Узбекистан регламентирован порядок наложения ареста на имущество подозреваемого (обвиняемого, гражданского ответчика) для обеспечения исполнения приговора в части гражданского иска и других имущественных взысканий.
Article 290 of the Code of Criminal Procedure regulates the procedure for seizing the property of a suspect (accused person or civil respondent) to ensure the fulfilment of sentences in civil suits and other property disputes.
Проект текста статьи предусматривает распространение компетенции судьи, ведущего следствие, с целью получения указанной информации — на случаи, когда информация требуется для наложения ареста на предметы в соответствии со статьей 220 Уголовно-процессуального кодекса или для обеспечения иска, связанного с конфискацией материальной выгоды или имущества в размере, равном материальной выгоде в соответствии со статьей 499 Уголовно-процессуального кодекса.
The draft text of the Article shall expand the competence of the investigating judge in order to acquire the indicated information to cases in which the information is required to seize objects in compliance with Article 220 of the Code of Criminal Procedure or to secure the claim for the forfeiture of pecuniary advantage or property in the value equivalent to pecuniary advantage under Article 499 of the Code of Criminal Procedure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert