Sentence examples of "наниматься" in Russian
Когда вы приходили наниматься, вы ставили свои подписи в контракте.
When you first arrived you made your mark on the contract.
Я нахожу это очень сложным в наши дни видеть, как многие мужчины принуждены наниматься на работу которая им совсем не подходит.
I do find it very hard these days to see how many men are forced to take employment for which they are quite unsuited.
Но главное в том, что настоящее решение проблемы – это еще больший экономический рост и радикальное устранение барьеров, мешающих предложению на рынке труда создавать рабочие места, а людям – наниматься на работу.
The central fact is that higher growth and substantial dismantling of supply side obstacles to job creation and job acceptance are the real cure.
Необходимо также проводить различие между теми людьми, которые испытывают на себе определенную форму экономического давления, вынуждающего их соглашаться на не отвечающие стандартам условия труда, поскольку у них просто нет другого выбора (эксплуатация или злоупотребление уязвимостью, но необязательно принудительный труд), и теми, кто фактически испытывает на себе принуждение третьей стороны, вынуждающей их наниматься на работу против собственного желания.
A distinction must also be drawn between those people who are under some form of economic compulsion to accept substandard working conditions because they simply have no alternative (exploitation or abuse of vulnerability, but not necessarily forced labour) and those against whom actual coercion is exercised by a third party to force them to undertake a job against their will.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert