Sentence examples of "направляемые" in Russian with translation "point"
Translations:
all3383
level520
send516
train387
point325
forward297
guide272
channel256
direct202
refer199
route130
post92
steer76
press49
funnel8
vector3
funneled2
range against1
commission into1
channelize1
other translations46
Возвращаясь к вопросу о низких показателях использования услуг здравоохранения и низких темпах улучшения ситуации в области охраны здоровья женщины, оратор подчеркивает, что, несмотря на усилия, по-прежнему направляемые правительством на расширение охвата медико-санитарным обслуживанием, наращивание инвестиций в сферу здравоохранения после достижения определенного уровня перестает давать ощутимые результаты.
Turning to the questions regarding low rates of health service utilization and the slow rate of progress in improving the health situation of women, he pointed out that, while the Government continued to strive to increase health service coverage, beyond a certain point further investment in health services ceased to produce any meaningful gains.
Сотрудник на этой должности анализирует входящие документы и корреспонденцию на предмет степени ее важности и срочности, готовит информационные сводки и проекты ответов, изучает очередные и специальные доклады Миссии, направляемые в Центральные учреждения в Нью-Йорке, а также знакомится с содержанием материалов для брифингов и тезисами выступлений для директора и Специального представителя;
He/she analyses incoming documents and correspondence for importance and urgency, provides briefs and draft responses, reviews regular and ad hoc Mission reports to Headquarters in New York, as well as the substance of briefing materials and talking points for the Director and the Special Representative;
Что если вся лодка станет направляющей лопастью?
What if the entire boat becomes a point of control?
Убедитесь, что направите считывающее устройство на карту-ключ.
Make sure you point the reader at the key card.
Разместите камеру на устойчивой поверхности, направив ее на себя.
Position the camera on a stable base, pointed toward you.
Они всемером окружили зверя, и направили на него копья.
They had the beast surrounded, the seven of them, with spears all pointed in at it.
Включите телевизор и направьте пульт ДУ в его сторону.
Turn on the TV, and then point the remote control toward the TV.
Я просто зарядила ручье и направила его в нужное направление.
I just loaded the gun and pointed it in the right direction.
Когда речь заходит об экономике, Кохрейн наступает по двум направлениям:
When he gets around to economics, Cochrane aims his blows at two points:
Включите телевизор и направьте пульт дистанционного управления в его сторону.
Turn on your TV and point the remote toward it.
Да, дайте мне рюкзак и покажите, в каком направлении дует ветер.
Yep, just give me a pack on my back and point me where the wind blows.
Изображения с оружием допускаются, если оружие не направлено непосредственно на пользователя.
Images of weapons are generally acceptable, as long as the weapon is not pointed directly at the person seeing it.
Направлю ружье прямо ему в голову, он и опомнится не успеет.
I'm just gonna point my gun straight at his head.
Убедитесь, что предохранитель снят, один направляете в ствол, другой сюда, нажимаете.
Make sure the safety is off, one goes into the chamber and just point, squeeze.
Стрелка указывает, что это внешнее соединение. Она направлена в сторону вспомогательной таблицы.
The arrow tells you it's an outer join, and it also points to the secondary table.
Это изображение недопустимо, так как на нем показан пистолет, направленный на зрителя.
This image shows a gun pointing towards the viewer and is non-compliant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert