Sentence examples of "напряжении" in Russian with translation "strain"
Translations:
all570
voltage194
tension183
stress74
strain64
effort8
straining2
other translations45
В политике глобализация создаёт двойное напряжение.
Politically, the strains of globalization are twofold.
Напряжение и различия бледнели перед Советской угрозой.
Strains and stresses paled when compared to the Soviet threat.
Даже без санкций иранская экономика испытывала серьёзное напряжение.
Even without sanctions, the Iranian economy would have been under severe strain.
Конечно, этой тенденции способствует и растущее политическое напряжение.
Of course, political strain has also likely contributed to this trend.
Кризис задолженности еврозоны усугубился, и финансовое напряжение растет.
The eurozone debt crisis has worsened, and financial strains are rising.
Наш брак находиться под большим напряжением в последнее время.
Our marriage has been under a lot of strain of late.
Нестабильность приводит к огромному напряжению бюджетных ресурсов стран региона.
Instability places enormous strain on national budgets.
Чтобы вернуть долг без напряжения, нам нужна быстроразвивающаяся экономика.
To pay back the debt without strain, we need a booming economy.
Мы разные гармонические напряжения из того же вокального аккорда.
We are different harmonic strains of the same vocal chord.
Это изменение позволило снизить напряжение в отношениях США с Европой.
That change has eased some of the strain on the US relationship with Europe.
Страны, находящиеся на передовой линии кризиса беженцев, испытывают серьёзное напряжение экономики.
The countries on the front line of the refugee crisis face serious economic strain.
Любовь выкинута в окно, денег вечно ни гроша, напряжение было невероятное.
Your love life's out the window, you're skint all the time, strain was unbelievable.
Мощный ответ со стороны центральных банков и министерств финансов ослабил напряжение.
The immense response by central banks and finance ministries has eased the strain.
Безусловно, это также верно для предыдущих периодов политического и экономического напряжения.
That was certainly true in previous periods of political and economic strain.
Ag = максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm, и
Ag = the maximum uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm and
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert