Sentence examples of "наркоманов" in Russian with translation "user"

<>
Загоняя наркоманов в подполье, криминализация только усугубляет кризис общественного здравоохранения. By driving users underground, criminalization contributes to a deepening public-health crisis.
По данным ЮНЭЙДС, распространенность ВИЧ-инфекции среди наркоманов в Темиртау, Казахстан, в 2000 году составила 26 %. According to UNAIDS, the HIV prevalence among drug-users in Temirtau, Kazakhstan, was 26 per cent in 2000.
ВИЧ-инфицированные ПИНы, конечно, занимаются сексом с не наркоманами. HIV-infected IDUs of course have sex with non-users.
В результате отдельные наркоманы страдают от жестокого обращения полиции и оказываются отстраненными от необходимой медицинской поддержки и лечения. Individual users suffer police abuse and are driven away from vital health and treatment services.
В сотрудничестве с ПРООН мы провели обследования ситуаций на местах, собрав данные о связанных с ВИЧ/СПИДом общественных тенденциях и схемах поведения в трех заданных группах населения: это беременные женщины, молодежь и наркоманы, использующие наркотики внутривенно. In cooperation with UNDP, we carried out a field survey to collect data on social trends and HIV/AIDS-related behaviour in three target groups: pregnant women, young men and women, and intravenous drug-users.
Кроме того, хотелось бы знать, занимается ли правительство изучением причин высокой частотности самоубийств среди женщин, в частности изучением того, в каком возрасте они совершают самоубийства, имеют ли они работу и какую и являются ли они алкоголиками или наркоманами. In addition, it would be useful to know whether the Government had studied the reasons for the high rate of suicide among women, in particular at what age they committed suicide, whether and how they were employed, and whether they were alcoholics or drug-users.
С тех пор, как мы подтвердили свою поддержку Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом, принятой в 2001 году, наша страна через Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией расширяет свои усилия в области профилактики, обращая особое внимание на такие группы высокого риска, как работники секс-индустрии, мужчины, вступающие в половые отношения с мужчинами, и наркоманы, пользующиеся инъекциями. Since we affirmed our support for the General Assembly's Declaration of Commitment in 2001, the country, through the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, has been scaling up prevention, targeting the most at-risk groups, such as sex workers, men who have sex with men and injecting drug-users.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.