Sentence examples of "настраиваемого" in Russian
Translations:
all1548
set553
customize421
configure223
set up184
customizable24
adjust20
configurable20
tailor12
customise9
pit8
tune8
customisable5
turn against5
tone4
tweak4
attune3
incite2
provision2
tunable1
other translations40
Ограничения настраиваемого предупреждения, запрещения отправки, а также запрещения отправки и получения определяются как 200 мегабайт (МБ), 250 МБ и 280 МБ соответственно, а установленные по умолчанию ограничения базы данных почтовых ящиков игнорируются.
The custom warning, prohibit send, and prohibit send and receive limits are set to 200 megabytes (MB), 250 MB, and 280 MB respectively, and the mailbox database's default limits are ignored.
В поле Тип выберите тип настраиваемого каталога.
In the Type field, select the type of catalog that you are configuring.
FBNativeAdView для настраиваемого просмотра нативной рекламы.
FBNativeAdView which provides configurable native ad views
В диалоговом окне пользователя введите данные настройки, необходимые для настраиваемого продукта.
In the user dialog box, enter the required configuration data for the product that you are configuring.
Сервер поддерживает контекст сеанса в течение настраиваемого интервала времени, даже если пользователь меняет сети.
The server maintains the session context for a configurable period of time — even if the user changes networks.
Независимо от вашего решения необходимо настроить частную зону DNS для настраиваемого адресного пространства.
Regardless of the choice you make, you need to make sure you configure a private DNS zone for the address space you configure.
Сообщение сохраняется в основной и теневой сетях безопасности до истечения срока действия сообщения, в зависимости от настраиваемого значения времени ожидания.
The message is retained in Primary Safety Net and Shadow Safety Net until the message expires based on a configurable timeout value.
Чтобы задать настраиваемый текст подсказки политики, см. раздел Создание настраиваемого текста уведомления подсказки политики.
To configure custom Policy Tip text, see Create custom Policy Tip notification text.
Обычно помимо создания настраиваемого приветствия для нерабочих часов может потребоваться создать и настроить приглашение главного меню для нерабочих часов.
Frequently, in addition to configuring a customized non-business hours welcome greeting, you also want to create and configure a custom non-business hours main menu prompt greeting.
Эра 3 биометрически настроены на вашу физиологию.
The Aeon 3 is biometrically tailored to your physiology.
Чтобы настроить обложки YotaCover, последовательно коснитесь > YotaHub > YotaCover.
To customise your YotaCovers, tap > YotaHub > YotaCover.
Я настрою ребят из Хора друг против друга, порву группу изнутри, пока это не взорвется как воспалённый прыщ!
I will pit these Glee Clubbers against one another, rupturing the group internally, until it explodes like a ripe zit!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert