Sentence examples of "научное" in Russian

<>
Что это научное название калл. That is the scientific name for calla lilies.
Но и этому есть научное объяснение. Well, it turns out there's some science here too.
Это не научное изображение овцы. And he says, "It's not about a scientific rendering of a sheep.
Это очень большое научное достижение, но оно принесло убийственные новости. That is smart science, but it brings devastating news.
Он сделал важное научное открытие. He made an important scientific discovery.
Даже если научное знание мне не доступно полностью, в своём дизайне я обращаюсь именно к науке. So anyway, even if I do not understand science entirely, for my design I essentially refer to it.
Это научное судно с буровой установкой. It's a scientific drilling vessel.
Этот обман поразил научное сообщество, особенно из-за того, что заявления корейских исследователей оказалось так легко опровергнуть. The fraud has bewildered the science community, particularly because the claim that the Korean researchers made was so transparently false.
Его научное открытие раскрыло много тайн. His scientific discovery unlocked many mysteries.
И, между нами, полагаю, что вы бы немало упустили, если бы не воспользовались случаем услышать его невероятное научное предложение. Between you and me, you'd be missing out on a tremendous opportunity if you didn't hear about his amazing science thingy.
Научное знание не происходит от чего-то. Scientific knowledge isn't derived from anything.
Как и представители многих других профессий, научное сообщество должно активней заниматься решением этой проблемы, действуя при этом не для галочки. Like many other professions, the science community needs to do more to address the issue in a meaningful way.
Научное сообщество России переживает сейчас мучительные перемены. Russia’s scientific community is in the throes of upheaval.
Но почему всего за несколько лет научное отрицание существования расовых различий между людьми переросло в почти что одержимость поиском этих различий? Why has science turned - after only a few years - from repudiating the existence of racial differences between human beings to generating a near obsession with them?
Первоначальное научное исследование это ключ ко всякому делу. Scientific and initial investigation are key to every case.
Дело в том, что, споря с «отрицателями», климатологи были вынуждены тратить массу сил и времени на фундаментальное научное обоснование парникового эффекта. In their debate with “denialists,” climate scientists have had to go to great lengths to stress their certainty in the fundamental science of the greenhouse effect.
"Наш мир" - понятие объективное, логическое, универсальное, фактическое, научное. "The world" is objective, logical, universal, factual, scientific.
Однако сегодня Запад столкнулся с серьёзной конкуренцией со стороны быстро развивающихся стран Азии, в которых математическое и научное образование находится на подъёме. But the West now faces serious competition from the rising nations of Asia, where education in math and science is flourishing.
Научное знание не бывает окончательным, оно постоянно развивается. Scientific knowledge is never final, but it evolves continuously.
Я думаю, что настоящее научное обучение даёт людям идеи и помогает через них самовыражаться, поэтому я хочу предоставить последнее слово именно Эми. Now, true science education I think should be about giving people a voice and enabling to express that voice, so I've asked Amy to be the last voice in this short story.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.