Sentence examples of "начальную школу" in Russian
Translations:
all406
primary school294
elementary school90
grade school6
junior school1
other translations15
Так почему бы тебе не сказать ей правду, таким образом она сможет двигаться дальше и, возможно, встретит кого-нибудь кто не звучит как одна из тех странных кукол которые приносят в начальную школу чтобы рассказать детям о сексуальных маньяках?
So why don't you tell her the truth so she can move on and maybe date someone who doesn't sound like one of those weird puppets they bring around to the grade schools to teach kids about sexual predators?
Я родился в госпитале Сент-Мэри, почти в центре города, вырос в приятном пригороде на юге Манчестера, посещал начальную школу в соседнем, более трудном районе, а моя средняя школа располагалась в районе Бернаж.
I was born in St. Mary’s hospital near the city center, was raised in a pleasant suburb in South Manchester, and attended a normal primary and junior school in a nearby, tougher neighborhood, before attending Burnage for secondary school.
В Уганде 70% детей не заканчивают начальную школу.
In Uganda, 70% of children do not complete primary school.
Поколение назад считалось необычным, если девочка ходит в начальную школу.
A generation ago, it was unusual for girls to attend primary school.
Это наши отличники - мы открыли 2 года назад начальную школу на 850 детей, большинство из которых - женщины и девочки.
This is our bright - we opened [in the] last two years [an] elementary school where we have 850 children, and the majority are women and girls.
Но в странах Черной Африки только 58% детей заканчивают начальную школу.
But in Sub-Saharan Africa, only 58% of children complete primary school.
И они отправили меня в частную католическую начальную школу, которая заложила во мне основы того, что впоследствии стало моей карьерой.
So they took me to a private, Catholic, elementary school, which set the foundation for what ended up being my career.
У нас с вами не было 10 000 книг, когда мы ходили в начальную школу.
You and I didn't have 10,000 books when we went to primary school.
С 1996 по 2015 год, произошло шестикратное увеличение в количестве отказов от вакцин у студентов, поступающих в начальную школу в Калифорнии.
From 1996 to 2015, there was a six-fold increase in the rate of vaccine exemptions for students entering elementary school in California.
Многие из них никогда не закончат даже начальную школу и не смогут сыграть эффективную роль в современном обществе.
Many will never finish even primary school, or be able to play an effective role in modern society.
Можно пойти в начальную школу в три часа дня и посмотреть на детей, которые оттуда выходят. У них на спине 35-килограммовые рюкзаки.
You go to an elementary school at three in the afternoon and you watch the kids come out, and they're wearing these 80-pound backpacks.
Тому, кто сегодня ходит в детский сад или в начальную школу, завтра предстоит принимать решения и обеспечивать необходимый переход.
Those in kindergarten or in primary school today were tomorrow's decision-makers and they would be the ones to make the needed transitions.
"В ответ на волну публикаций и комментариев в Интернете и других местах премьер Госсовета КНР Чжу Жунцзи принес извинения за взрыв, уничтоживший начальную школу в сельской провинции страны".
"Responding to reports on the internet and elsewhere, Premier Zhu Rongji apologized for an explosion that gutted an elementary school in rural China," read a report.
Решение о типе и категории инвалидности определяет возможность посещать начальную школу и тип школы, в которую будет ходить ребенок.
The decision on the type and level of handicap establishes the ability to attend primary school or the type of school that will be attended.
Около 100 танков и бронетранспортеров захватили позиции в указанном районе, заняв, в частности, базу палестинской полиции и начальную школу, заблокировали дороги и вырыли траншеи, а также заняли несколько снайперских позиций на крышах зданий и вокруг полей.
Nearly 100 tanks and armoured vehicles seized positions in the area, including taking over a Palestinian police base and an elementary school, blocked roads and dug trenches, and took up several sniper positions on building rooftops and around fields.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert