Sentence examples of "начинает" in Russian

<>
Сказал, что начинает всё сначала. Said he was making a fresh start.
Начинает стабилизироваться численность населения земли. The global population is set to stabilize.
Европейский рынок, действительно, начинает ускользать. Indeed, the European market is already slipping away.
Текс Коннектикут, гордость Канзаса, начинает. Tex Connecticut, the pride of Kansas City, first to act.
Хорошо. Но, он начинает проигрывать, OK, but he's losing ground here.
К счастью, мир начинает действовать. Fortunately, the world is taking action.
И он начинает противостоять нам. And he will push us back.
Звенит звонок, двигатель начинает глохнуть Bell dinging, engine faltering
Саудовская Аравия начинает осознавать реальность. Reality has dawned in Saudi Arabia.
Бо Брандербург опять начинает полу позишн. Beau Brandenburg in the pole position.
Она шепчет молитву и начинает операцию. She murmurs a prayer and she goes ahead with the operation.
Новый MPC начинает выходить на сцену New MPC designate takes to the stage
Когда, все-таки, лекарство начинает лечить? Well, what is it to make a therapeutic, anyway?
К счастью, данный подход начинает меняться. Fortunately, that approach is changing.
Теперь жеребьевка, чтоб узнать кто начинает. Now the coin toss, to see who goes first.
Администрация Буша, похоже, начинает понимать это. The Bush administration now seems to realize this.
Профессор начинает хмыкать в мой адрес. Professor done gone to laying mmhmms on me.
И она начинает воплощаться в жизнь. It is also becoming reality.
Еврокомиссия, похоже, действительно начинает осознавать проблему. The EU Commission does seem to be getting this message.
Он медленно начинает, но быстро заканчивает. He's a slow starter, but he finishes fast.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.