Sentence examples of "начислить" in Russian with translation "add"

<>
Кроме того, предлагается начислить суммы на счет расходов на оклады работающих сотрудников по каждому источнику финансирования в качестве общих расходов по персоналу для получения средств, которые вместе с ассигнованиями на покрытие специальных расходов и по вспомогательным счетам будут в два раза превышать сумму расходов в рамках распределительной системы. In addition, it is proposed that charges be made against the salary costs of the active staff under each fund as common staff costs to yield amounts that, when added to the special expenses and support account components, result in double the pay-as-you-go costs.
Через какое время мне будет начислено партнерское вознаграждение за привлеченных участников? While what time to me partner reward for the attracted participants will be added?
В случае Организации Объединенных Наций обновление данных переписи привело к увеличению объема начисленных финансовых обязательств примерно на 5 процентов; In the case of the United Nations, the updated census data added about 5 per cent to the accrued liability figure;
В подпункте (а) (ii) после слов «мерам по стимулированию выплаты начисленных взносов и смежным вопросам» добавить «, если будет принято соответствующее решение». In subparagraph (a) (ii) after “measures to encourage payment of assessed contributions and related issues”, add “if mandated”.
В подпункте (а) (ii) после слов «мерам по стимулированию выплаты начисленных взносов и смежным вопросам» добавить слова «если будет принято соответствующее решение». In subparagraph (a) (ii) after the words “measures to encourage payment of assessed contributions and related issues”, add the words “if mandated”.
Юридические лица в Италии должны представлять периодический список возмещений, начисленных на проводки продаж с НДС, осуществленные с другими организациями ЕС, чья деятельность облагается НДС. Legal entities in Italy must submit a periodic list that contains the reverse charges that are calculated on Value Added Tax (VAT) sales transactions with other VAT-registered entities in the European Union (EU).
Если добавить к этой сумме условно начисленный доход от процентов, то общий объем вывезенного из Африки капитала достигнет 274-х миллиардов долларов - суммы, эквивалентной 145% долга этих стран. Adding imputed interest earnings, the stock of Africa's capital flight stood at $274 billion - a sum equivalent to 145% of the debts owed by those countries.
При переводе вашей учетной записи мы начислили на нее сумму в валюте, равную сумме баллов Microsoft Points для магазинов Xbox или более крупную, вместе с суммой ваших наград в службе Xbox Live, а баллы Microsoft Points были обнулены. When your account transitioned, we added to your account an amount of currency equal to or greater than the Xbox stores' value of your Microsoft Points, inclusive of the value of your Xbox Live Rewards, and your Microsoft Points were retired.
На своей сорок седьмой сессии Ассамблея просила Генерального секретаря представить следующий статистический доклад Административного комитета по координации Ассамблее на ее сорок девятой сессии и далее представлять его каждые два года и добавить в охватываемый в нем материал информацию о начисленных и добровольных взносах, выплаченных государствами-членами и государствами-нечленами в каждом из двух предыдущих календарных годов. At its forty-seventh session, the Assembly requested the Secretary-General to submit the next statistical report by the Administrative Committee on Coordination to the Assembly at its forty-ninth session and thereafter every second year, and to add to the material covered therein information on assessed and voluntary contributions paid by Member States and non-member States in each of the two prior calendar years.
Сохранившиеся у вас карты или коды Microsoft Points можно погасить на консоли или на сайте Xbox.com. В этом случае мы начислим на вашу учетную запись Microsoft сумму в валюте, равную или превышающую номинал кода или карты Microsoft Points в магазинах Xbox (к магазинам Xbox относятся: магазин Xbox Games, магазин "Кино и ТВ" и магазин Xbox Music). If you still have Microsoft Points cards or codes, you may redeem them on your console or Xbox.com, and we'll add to your Microsoft account an amount of currency equal to or greater than the Xbox stores' value of your Microsoft Points card or code (Xbox stores include the Xbox Games Store, Movies & TV Store, and Xbox Music Store).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.