Sentence examples of "начнется" in Russian with translation "begin"

<>
Translations: all1559 begin1375 other translations184
Система блокировки начнется через пять минут. System lockdown begins in five minutes.
Всемирный экономический форум начнется в Давосе. The World Economic Forum will begin in Davos.
День всех святых начнется в полночь. All saints day begins at midnight.
Начнется сеанс беседы Skype для бизнеса. A Skype for Business chat session begins.
И шоу начнется уже очень скоро. And the show is about to begin.
Ваша смена не начнется еще два часа. Your duty shift doesn't begin for two hours.
Вероятно, рост инфляции начнется в следующем году. Inflation is likely to begin rising in the year ahead.
Пятна крови будут готовы, и начнется урок. The bloodstains will be ready, and the lesson can begin.
Сразу начнется новый 30-дневный платежный цикл. A new 30-day billing cycle will begin immediately.
Дамы и господа, финальная игра вот вот начнется. Ladies and gentlemen, the championship game is about to begin.
Скоро наркотик ослабит свои позиции и начнется восстановление. Soon the drug will have released its insidious hold and recovery can begin.
До дня всех святых, иначе начнется ночь мертвецов. The night of the dead begins then.
Программа QE от ЕЦБ начнется 9-го марта. The ECB QE programme will begin on 9th March.
Когда начнется эксплуатация, 50 процентов ему, 50 - нам. When the exploitation begins' he'll get 50 percent 'we the other 50.
В полдень начнется школьный выпускной ее старшей сестры Салли. At noon, her older sister Sally’s high school graduation will begin.
Ночные путешествия, жаркий вечер в Бордо, да начнется охота. Overnight ferry, shack up in Bordeaux, let the manhunt begin.
Если внешнее запоминающее устройство не используется, начнется загрузка профиля. If you don't use external storage, your profile will begin downloading.
В полночь наше рабство закончится, и начнется наша слава. At midnight, our servitude will end, and our glory begin.
Наводнение в Новом Орлеане отступит и начнется восстановление города. The floodwaters will recede in New Orleans and reconstruction will begin.
Поблагодаришь меня, когда пересечешь финишную черту и начнется празднование. You can thank me after you cross the finish line and the celebration begins.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.