Sentence examples of "не спящий" in Russian

<>
Спящий ребёнок похож на ангела. A sleeping child looks like an angel.
Спящий ребёнок - как ангел. A sleeping child is like an angel.
Предотвращение переключения устройства в спящий режим. Это гарантирует, что ваше устройство будет активно при отправке нами уведомлений. Prevent phone from sleeping - This makes sure your device is awake when we send notifications.
Спящий пожарник выглядел более желаемой кандидатурой. An idle fireman looked desirable.
"Спящий дракон", как описал Китай Наполеон в начале девятнадцатого века, теперь окончательно проснулся, готовый ворваться в новый мир. The "sleeping dragon," as Napoleon described China in the early nineteenth century, was now fully awake, ready to charge into the new world.
Вставай, спящий красавец! Rise and shine, sleeping beauty!
Ведь это спящий вулкан, разве нет? It's a dormant volcano, isn't it?
В теории, спящий человек может иметь астральное тело и путешествовать по времени и пространству. The theory that while one sleeps, one has another body, an astral body which can travel through time and space.
Возможно, его дом - просто пустой белый куб с USB-портом, в который он вставляет палец, когда переходит в спящий режим. No, it's probably just an empty, white cube with a USB port in it for him to plug his finger in when he's on sleep mode.
Где эта кнопка переключения в спящий режим? Where is that sleep mode button?
Мне просто очень нужно следить за этим, потому что Эндрю как спящий вулкан, и он может извергнуться в любую секунду. I just really need to watch this because Andrew is like a dormant volcano and he can just blow at any second.
Используй спящий режим, чтобы не использовать много энергии. Turn to sleep mode so you won't use much energy.
Хорошо, я проголосую как человек, чутко спящий. Well, i'm voting as a light sleeper.
Спящий вулкан глобальных финансов The Sleeping Volcano of Global Finance
Спящий сторожевой пёс Америки America’s Sleeping Watch Dog
Устранена проблема с драйверами NVIDIA, которые перестают работать (ошибка 0x9f), когда система переходит в спящий режим. Addressed issue with NVIDIA drivers that stop working (Error 0x9f) when the system goes to sleep.
Устранены дополнительные проблемы, возникающие в ряде устройств, на которых не удавалось перейти из режима ожидания с подключением в спящий режим, установить обновления и Internet Explorer 11. Addressed additional issues with certain devices that can’t transition from connected standby to sleep mode, updates not installing, and Internet Explorer 11.
Этот параметр отличается от того, который задает переход телефона в спящий режим (вы можете настроить его отдельно). This setting is different from how often your phone goes to sleep, which you can set separately.
Чтобы установить частоту перехода телефона в спящий режим: To set how often your phone goes to sleep, do the following:
Необязательно: чтобы ускорить подготовку диска, запретите перевод компьютера в спящий режим. (Optional) To speed up drive preparation, prevent your PC from going to sleep.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.