Sentence examples of "неаккуратен" in Russian

<>
Translations: all20 sloppy18 inaccurate2
Может кто-то был неаккуратен. Maybe someone got sloppy.
Мой метод бухгалтерского учета немного неаккуратен. My bookkeeping method is a little sloppy.
Мориарти думает, что я был неаккуратен? Moriarty thinks I was sloppy?
Твой ординатор торопился и был неаккуратен. Your resident was sloppy and rushed.
А что, если он был так же неаккуратен? What if he was just as sloppy?
Наверное, неаккуратно зашил в скорой. I must have been sloppy suturing in the ambulance.
Хотя она недоделанная и неаккуратная эта игрушка демонстрирует рецессивные и доминантные гены в роде. Although crude and inaccurate, this toy could demonstrate recessive and dominant genes through breeding.
Ты становишься очень неаккуратным, Джек. You're getting very sloppy, Jack.
Некоторые газеты разжигают этническую и региональную вражду в стране и могут быть очень неаккуратными в своих репортажах. Some newspapers have stoked the country's ethnic and regional animosities, and can be wildly inaccurate in their reporting.
Они и без того такие неаккуратные. As if they weren't sloppy enough.
Он одновременно и педантичный, и неаккуратный. He's meticulous and sloppy all at the same time.
Не думал, что чистильщик может быть неаккуратным. Wouldn't have thought a cleaner would be sloppy.
Я, имею в виду, это как-то неаккуратно. I mean, it seems sloppy.
Ваши методы неаккуратны, и Ваш заключения очень сомнительны. Your methods are sloppy and your conclusions are highly questionable.
Неаккуратная работа, но спасибо вам за такой поучительный момент. Sloppy work, but thank you for giving us all a teachable moment.
Он обвинил меня в неаккуратной работе в деле Уэйна Рэнделла. He accused me of sloppy work on the Wayne Randall case.
Не понимаю, как может парень с ай-кью 180 быть таким неаккуратным. I don't get how a guy with a 180 IQ could be so sloppy.
Я не их тех неаккуратных начинающих каллиграфов, которые ставят гордость превыше результата. I'm not one of those sloppy, punk calligraphers who's in it for glory over craft.
Всегда будет часть меня, неаккуратная и грязная, но мне это нравится, как и остальные части моего "я". There's always gonna be a part of me that's sloppy and dirty, but I like that, with all the other parts of myself.
И если мы пойдем с ними, мы можем их напоить, завтра у них будет похмелье, и они будут неаккуратны с инкриминирующими документами. And if we go out, we can buy them shots, then tomorrow they'll be hung over and sloppy with incriminating documents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.