Sentence examples of "небольшого" in Russian with translation "a bit"

<>
Как насчет чашечки чая и небольшого недоразумения? How about I drop round for tea and a bit of muff?
Еще более неприятный душок эта история приобрела после небольшого расследования. The story smelled even worse after a bit of digging.
После падения пяти месяцев подряд, даже скромный рост производственных заказов может быть признаком того, что США начали восстановление в 1 квартале после небольшого замедления в 4-м квартале, и, следовательно, это поддержит доллар. After five consecutive month of drops, even a modest rise in factory orders could be an indication that the US growth has started regaining momentum in Q1 after cooling a bit in Q4, and consequently support the dollar.
На момент выхода этой публикации пара отскакивала от тренд линии/поддержки 100-дневного скользящего среднего в зоне 10.90, это говорит о том, что мы можем стать свидетелями небольшого усиления доллара на этой неделе. As we go to press, the pair is bouncing from trend line / 100-day MA support in the 10.90 area, suggesting we could see a bit of dollar strength this week.
Ну, может быть небольшая изжога. Well, maybe a bit of heartburn.
Небольшая качка в последние дни. A bit of chop the last few days.
Пришлось пойти на небольшой компромисс. I've had to make a bit of a compromise there.
Он сейчас в небольшом загуле. He's at a bit of a loose end.
У вас все еще небольшая тахикардия. You're still a bit tachycardic.
Ты же знаешь, это небольшая кража. It's a bit of stealing, you know.
Вот теперь у нас небольшая проблема. This is a bit of a problem.
Небольшая вмятина в земле или погнутые ветки. Just a bit of disturbed earth or a bent branch.
Это похоже на небольшой осколок нижней челюсти. That seems to be a bit of mandible.
Есть небольшой животик, но ожирения нет, нет. A bit on the tubby side, but not obese, no.
У жены небольшая простуда, но это жизнь, правда? Wife's got a bit of a cold, but that's lite, right?
Может ли ответ заключаться в небольшой доле обоих? Could the answer be a bit of both?
Небольшой животик, может быть, но едва ли ожирение. A bit tubby maybe, but hardly obese.
Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности. A bit of statistical analysis reveals further important patterns.
Нет ничего лучше небольшой деятельности, чтобы скоротать время. Nothing like a bit of activity to pass the time.
И кажется, я оказал небольшую услугу старине Филу. And I think I've done old Phil a bit of a favour too.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.