Sentence examples of "недалеко от" in Russian

<>
Он живет недалеко от парка. He lives some where about the park.
Его видели последний раз недалеко от Хантс Поинт. He was last seen headed back to Hunts Point.
Она живет в глубокой впадине недалеко от берегов Намибии. It lives in a deep trench off the coast of Namibia.
Недалеко от Шамбала течёт грязная река Ямуна, святая река Ямуна. Just downriver from the Chambal is the filthy Yamuna river, the sacred Yamuna river.
41. В Санкт-Петербурге есть пляж недалеко от Петропавловской крепости. 41. St Peterburg has its own beach - beside the Peter and Paul Fortress.
В свое время я много поработал горняком, добывал серебро недалеко от Виржинии. I did a lot of mining in my day - silver mining, that is - up in Virginia City.
Например, маникюрный салон, мойка машины или массаж всегда находятся недалеко от дома; A manicure, carwash, or a massage is often only a stone's throw from one's home.
Генри Джей 1953 года - я помешан на подлинниках - совсем недалеко от Толедо. That's a 1953 Henry J - I'm a bug for authenticity - in a quiet neighborhood in Toledo.
В 2007 году огромные месторождения нефти были открыты недалеко от побережья Бразилии. In 2007, huge oil deposits were discovered off Brazil's coast.
Если долговые абсолютисты наивны, то и кейнсианцы-упрощенцы недалеко от них ушли. If the debt-ceiling absolutists are naïve, so, too, are simplistic Keynesians.
Айла-Сан-Рок - необитаемый грачовник, недалеко от редко населенного центрального побережья Баха. Isla San Roque is an uninhabited bird rookery off Baja's sparsely populated central coast.
Оба самолета покинули воздушное пространство над морем недалеко от мыса Эн-Накура. The two aircraft departed over the sea off al-Naqurah.
Они обнаружили также части пикапа «Мицубиси» в море недалеко от места взрыва. They have recovered parts of a Mitsubishi truck from the sea adjacent to the explosion.
Мьянме, которая расположена недалеко от эпицентра, также не удалось полностью избежать последствий цунами. Located in the geographical proximity of the epicentre, Myanmar did not entirely escape the effect of the tsunami.
Неприятно это говорить, но отчасти здорово, когда место преступления недалеко от твоего дома. I feel bad saying this, but it's kind of nice when a crime scene happens down the street from your house.
Позже эта женщина стояла в очереди, чтобы подписать книгу, недалеко от двух студенток колледжа. Later, this woman was in line to get a book signed, not far behind the two college students.
Патрис и Пэти почти каждый день выходят на охоту в лес недалеко от своего дома. Patrice and Patee set out most days to go out hunting in the forest around their homes.
для предупреждения о наличии расположенного недалеко от школы пешеходного перехода, которым пользуются дети (А 13); Warning of a pedestrian crossing used by children in the vicinity of schools (A 13),
Когда я увидела тебя впервые, то поблагодарила небеса за то, что мы недалеко от зоопарка. I remember the first time I saw you, I thanked God we were in driving distance of London Zoo.
Дамы, как и было обещано, старые простыни для ваших тог из мотеля недалеко от трассы. Ladies, as promised, old sheets for your togas from the motel across the freeway.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.