Sentence examples of "незнакомы" in Russian
Эта технология похожа на камеру созревания боргов, но многие компоненты мне незнакомы.
This technology resembles a Borg maturation chamber, but many of the components are unfamiliar.
Я понимаю, что вы незнакомы с работами Скиннера, но позитивное подкрепление куда более эффективно.
I realize you're likely unfamiliar with the work of B F Skinner, but positive reinforcement has proven to be far more effective.
Если Вы незнакомы с этим понятием, MTF позволяет получать полное представление посредством дедуктивных рассуждений типа, "если это так, то.." и сужает мнение до торговой идеи.
If you’re unfamiliar with the concept, MTF allows you to take an overall view and through deductive reasoning or if-this-then-that type of thinking narrow down to a trade idea.
Или представьте себе, насколько трудно становится проводить переговоры в комнате, где сидит 25 национальных делегаций, 10 из которых будут незнакомы с тем, как работает ЕС.
Or consider the laboriousness of conducting negotiations in a room with 25 national delegations, 10 of whom will be unfamiliar with the way the EU works.
Знакомое здание, столь незнакомое своей тишиной.
The familiar building, so unfamiliar in its quietness.
Это ситуация незнакома для нового президента США.
That is an unfamiliar position for a new US president.
Как она будет убирать незнакомый мусор, в незнакомую мусорку?
How is she going to get strange trash in a strange trash can?
Необычный файл: незнакомое и потенциально опасное программное обеспечение.
Uncommon: You tried downloading an unfamiliar and potentially dangerous piece of software.
Как она будет убирать незнакомый мусор, в незнакомую мусорку?
How is she going to get strange trash in a strange trash can?
И это происходит в новой или незнакомой ситуации.
And it happens when you're in a new or unfamiliar situation.
Но простой добрый поступок совершенно незнакомого человека способен пробить эту броню".
But the simple act of kindness from a complete stranger will unstitch you."
Технология приносит много новых и незнакомых нелинейностей в экономику.
Technology brings many new and unfamiliar nonlinearities into the economy.
Город, выглядевший необычным и незнакомым, удивил меня своей способностью к переменам.
The city, which looked different and strange, impressed me by its ability to change.
Для них, дезориентированных в незнакомом окружении, точкой опоры становится ислам.
Disoriented by unfamiliar surroundings, Islam becomes their anchor.
Люди впускали меня, совершенно незнакомого человека, в свои дома без всякой задней мысли.
People have welcomed me, a perfect stranger, into their homes without a second thought.
При попытке зайти на сайт вы попадаете на незнакомую страницу.
You keep getting redirected to unfamiliar webpages.
Могу вообразить, что незнакомые женщины, бродящие по территории, не являются чем-то необычным.
I imagine strange women traipsing through the property isn't a completely unusual occurrence.
Проверьте следующие параметры на предмет незнакомых адресов или добавленных сведений.
Review the following settings for any unfamiliar addresses or information that might have been added:
Но знаете, Саманта будет удивлена почему совершенно незнакомый человек заплатил за нее залог.
But, you know, Samantha's gonna wonder why a complete stranger posted her bail.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert