Sentence examples of "некоторыми" in Russian

<>
Translations: all19400 some19161 other translations239
Я пользуюсь некоторыми привилегиями и вмешиваюсь. I do take certain liberties and intervene.
Поведение, связанное с некоторыми правилами дорожного движения Behaviour related to certain traffic rules
Вместе с некоторыми запасами еды и спасательным плотом. Including basic supplies and a survival raft.
[1.8 Поведение, связанное с некоторыми правилами дорожного движения [1.8 Behaviour related to certain traffic rules
Вы не против ознакомить меня с некоторыми таможенными процедуры? You mind showing me the procedures around here?
На данный момент функция HLG поддерживается с некоторыми ограничениями. HLG playback currently has limited playback support.
Он испытывает затруднения с некоторыми звуками из-за деформации рта. He has trouble with certain sounds because of the constrictive deformity.
[1.8 Поведение в связи с некоторыми правилами дорожного движения [1.8 Behaviour related to certain traffic rules
Препятствия регулятора: Регуляторы и академические исследователи сталкиваются с некоторыми огромными препятствиями. Regulator handicaps: Regulators and academic researchers have several huge handicaps.
За некоторыми протекционистскими исключениями, либерализация торговли признается в мире за благо. With rare protectionist exceptions, liberalization of trade is recognized around the world as a boon.
Мужчину, который обладает некоторыми женскими чертами, называют "несовсем мужчиной" (poco hombre). A man who has any "feminine" traits is "poco hombre":
Ущерб, причинённый некоторыми непопулярными реформами, оказался более длительным, чем сами реформы. The damage caused by certain unpopular reforms lasted far longer than the reforms themselves.
Сидячие пользователи могут пользоваться некоторыми возможностями и играми, разработанными для Xbox One. Seated users can enjoy several features and games developed for Xbox One.
Открытое правительство является, с некоторыми ограничениями, идеалом, к которому мы все стремимся. Open government is, within limits, an ideal that we all share.
Для предоставления этих данных используется поле context, которое поддерживается некоторыми типами объектов. This information is available via the context field, which is supported on several object types.
Ассоциация стран Юго-Восточной Азии (ASEAN) сейчас ведет переговоры с некоторыми третьими странами. The Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) is talking to several third countries.
Я всегда поражаюсь, как быстро этот вид анализа рынка отвергается некоторыми членами инвестиционного сообщества. I’m always so amazed at how quickly a form of market analysis gets dismissed by certain members of the investing community.
Они конкурируют, расширяются, взрослеют, и в конце концов, с некоторыми исключениями, исчезают в неизвестности. They compete, expand, mature, and eventually, with few exceptions, fade into obscurity.
За некоторыми заметными исключениями они присутствуют в юридических и экономических документах по налоговой политике. With notable exceptions, they are found in legal and economic writings on tax policy.
Организаторы терактов разместили своих вооруженных боевиков среди толпы — тактика, используемая некоторыми известными террористическими организациями. The terrorist organizers dispersed armed fighters among the crowd — a tactic employed by several notorious terrorist organizations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.