Sentence examples of "неотделима" in Russian
Нет, потому что, говоря по-простому, политическая свобода неотделима от свободы экономической.
No, because, simply put, political liberty cannot be separated from economic liberty.
В некоторых областях проблема качества данных практически неотделима от проблемы пробелов в данных.
In some areas there is a fine line between data quality and data gaps.
Как музыка Джона Уильямса неотделима от «Звездных войн», так и Ральф Маккуорри со своей командой дизайнеров неотделим от «Новой надежды».
Just as it would be impossible to separate John Williams’ score from the Star Wars movies, it was impossible to separate what Ralph McQuarrie and his design team had done from A New Hope.
Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.
Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
Безопасность неотделима от процесса создания и предохранения безопасных для людей, сообществ и государств территориальных пространств в интересах реализации их целей в условиях мира, с разумной степенью предсказуемости и стабильности и с должным учетом и уважением целей и интересов других.
Security is about the creation and preservation of safe spaces for individuals, communities and states to pursue their aims in peace, with a reasonable degree of predictability and stability, and with due regard and respect for the aims and interests of others.
Даже весьма либеральное толкование арбитражного решения по делу Вестленд хеликоптерс/Арабская организация по индустриализации (АОИ) (1995 год) все равно ведет к выводу о том, что арбитраж по существу счел, что деяния АОИ присваиваются государствам-членам, поскольку АОИ по сути от них неотделима.
Even a most favourable reading of the Westland Helicopters/Arab Organization for Industrialization (AOI) arbitration award (1995), would still lead to the conclusion that the tribunal essentially deemed that the acts of AOI were attributable to the member States because AOI was substantially indistinguishable from them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert