Sentence examples of "непоколебимый" in Russian
Чтобы совладать с этими колоссальными экономическими проблемами, Румынии требовался полный решимости кабинет, объединенное парламентское большинство, и четкий, непоколебимый план реформ.
To cope with these gargantuan economic challenges, Romania required a determined cabinet, a united parliamentary majority, and a clear, resolute roadmap for reform.
Вместо того чтобы во время глобального финансового и экономического кризиса вести себя, как непоколебимый лидер, самая большая экономика прячется в свою раковину.
Instead of providing resolute leadership in the global financial and economic crisis, the European Union's largest economy is withdrawing into its shell.
И его имя - Резолют [Непоколебимый, Решительный] это напоминание о силе характера, который необходим не только, чтобы руководить страной, но также, чтобы прожить целеустремлённую жизнь.
And its name, Resolute, is a reminder of the strength of character that's required not only to lead a country, but to live a life of purpose, as well.
Однако непоколебимый дух нашего народа и ширящаяся солидарность вселяют в нас надежду на то, что с помощью международного сообщества Гренада подобно мифическому фениксу восстанет из пепла, который оставил после себя ураган.
However, the resilience of our people and the emerging solidarity give us hope that, with the assistance of the international community, Grenada — like the mythological phoenix — will rise from the ashes brought about by the hurricane.
Несмотря на трагические события 11 сентября, непоколебимый дух сотрудничества и солидарности в международном сообществе нашел свое отражение в открытой, активной и заинтересованной дискуссии в контексте совещания за круглым столом на уровне министров/неофициального дискуссионного форума по вопросу об активизации интеграции развивающихся стран в формирующуюся глобальную информационную сеть и облегчению доступа развивающихся стран к информационно-коммуника-ционным технологиям.
In spite of the tragic events of 11 September, the strong spirit of cooperation and solidarity in the international community has been reflected in open, active and interesting debate in the round table-cum-informal panel on enhancing the integration of developing countries in the emerging global information network, facilitating access to information and communication technologies for developing countries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert