Sentence examples of "несостоятельная" in Russian with translation "bankrupt"
Суть проблемы заключается в том, что Европейцы должны меньше волноваться и говорить о проблеме курса евро, а сэкономленное время тратить на решение своих реальных проблем, к которым относится низкая производительность, негибкость рынков, фискальная политика, ограниченная Пактом Стабильности и несостоятельная пенсионная система.
The bottom line is that Europeans should worry and talk less about the Euro exchange rate, and spend the time they save trying to address their real problems: low productivity, market rigidities, fiscal polices constrained by the Stability Pact, and bankrupt pension systems.
Эти несостоятельные женщины лучше образованы, чем их сверстники-мужчины:
These bankrupt women are better educated than their male counterparts:
Эти несостоятельные женщины лучше образованы, чем их сверстники-мужчины: большинство закончило какой-то колледж; и более половины являются владельцами собственных домов.
These bankrupt women are better educated than their male counterparts: most have some college; and more than half own their own homes.
В противоположность им, страны с большим и несостоятельным государственным сектором навлекали на себя беспокойные, незавершенные и часто слишком резкие колебания в сторону демократии.
In contrast, countries with a large and bankrupt state sector incurred tumultuous, incomplete and often violent lurches toward democracy.
Несостоятельный должник- корпорация, коммерческое предприятие которой находится в Соединенных Штатах,- заключил договор о покупке чугуна у своей материнской корпорации- компании, коммерческое предприятие которой находится в Соединенном Королевстве.
The bankrupt debtor, a corporation with its place of business in the United States, concluded a contract to purchase pig iron from its parent corporation, a company with its place of business in the United Kingdom.
Исходя из таких соображений, мы должны сосредоточить свою деятельность на том, как способствовать развитию открытых обществ и как стимулировать большую и лучшую интеграцию мировых рынков вместо того, чтобы пытаться воскресить несостоятельные теории экономической автаркии, расчета на собственные силы и протекционизма, которые лишь мешают экономическому росту и приносят несказанный вред.
These considerations should lead us to focus on how to develop open societies and how to encourage greater and better integration of global markets, rather than seek to resuscitate bankrupt theories of economic autarky, self-reliance and protectionism which impede growth and inflict untold damage.
В ходе этого процесса мы рассчитываем на поддержку и понимание Ассамблеи, поскольку только в том случае, если мы разоблачим, осудим и положим конец морально несостоятельной стратегии восхваления оккупации, как национальной задачи, мы сможем покончить с потребностью в ненависти и оскорблении и проложить путь к прочному миру и процветанию в нашем регионе.
In that process, we count on the support and understanding of the Assembly, as it is only through exposing, condemning and putting an end to the morally bankrupt strategy of glorifying occupation as a national cause that we can eliminate the need for hatred and contempt and pave the way for lasting peace and prosperity in our region.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert