Exemples d'utilisation de "неужели" en russe
Неужели все это потребление нефти действительно необходимо?
Is all of this oil consumption really necessary?
Неужели именно такой образ стремится создать Америка?
Is intimidation really that which America wishes to project?
Неужели мир действительно готов принять такую нелепость?
Is the world really willing to accept such an absurdity?
Неужели она настолько анонимна, как утверждают ее сторонники?
Is it really as anonymous as its proponents claim?
Ситком на бисквитной фабрике - неужели это слишком много?
A sitcom in a biscuit factory - is that really too much to ask?
Неужели его последовательную работу действительно можно приписать удаче?
Can his consistent performance really be attributed to luck?
Неужели иранская бомба действительно будет столь плохой новостью?
Would an Iranian bomb really be so bad?
Ну серьезно, неужели эта современная кофеварка подключена к усилителю?
I mean, seriously, is the high-tech coffee machine really plugged into an amplifier?
Но неужели Южная Африка действительно считает себя региональной державой?
But does South Africa really see itself as a regional power?
Ну же, неужели нужны два человека, чтобы тащить прожектор?
Come on, does it really require two men to carry a light stand?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité