Exemples d'utilisation de "нефти" en russe

<>
Готовимся к концу эпохи нефти Planning for the end of oil
Организация стран-экспортёров нефти – ОПЕК – мертва. The Organization of the Petroleum Exporting Countries is dead.
Он был специалистом по нефти. You know, he used to specialize in oil.
Дистилляты нефти или нефтепродукты I, II, III Petroleum distillates or petroleum products I, II, III
Переход к миру без нефти. Transition to a world without oil
Это натуральный,, без нефти, не токсичный воск для сёрфа. This is all-natural, non-petroleum, non-toxic surf wax.
Смешанные движение на рынке нефти. A mixed market in oil
Вы глубоко убеждены, что запасы нефти на прошлой неделе сократились? Are you firmly convinced that petroleum reserves fell last week?
Он сколотил состояние на нефти. He made a fortune in oil.
Более 90% нефти, потребляемой в Северной Корее, привозится из Китая. More than 90% of the petroleum consumed in North Korea is imported from China.
Например, Канада является экспортером нефти. For example, Canada is an exporter of oil.
Продажа и запасы нефти: Доклад Европейской комиссии, апрель 2003 года. Petroleum sales and reserves: Report of the European Commission, April 2003.
Мы тут не ради нефти. We're not there for the oil.
Но на самом деле именно поэтому слоган "Будь выше нефти" сработал. But in fact, that's why the slogan "beyond petroleum" worked.
Естественно, запасы нефти не безграничны. Certainly, oil reserves are not infinite.
Классификация запасов/ресурсов энергетического сырья- нефти, природного газа, угля и урана Reserve/Resource Classification of Energy Commodities- Petroleum, Natural Gas, Coal and Uranium
Иран, однако, зависит от нефти. Iran, however, depends on oil.
В конечном итоге ОПЕК переключится на оценку нефти при помощи корзины валют. In the longer run, OPEC will shift to pricing petroleum in a basket of currencies.
Было ли это ради нефти? Was it for oil?
США пытались контролировать развитие Японии в Азии, ограничивая импорт энергии (особенно нефти). The US tried to control Japanese expansion in Asia by limiting Japan's energy (especially petroleum) imports.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !