Sentence examples of "нечетным" in Russian
Translations:
all68
odd68
Например, Почтовый индекс может применяться только к нечетным домам улицы.
For example, the ZIP/postal code may apply only to odd numbered street addresses.
Группы обеспечения доступности баз данных с нечетным количеством участников не используют следящий сервер.
DAGs with an odd number of members don't use a witness server.
В поле Все/Четные/Нечетные, укажите, относится ли новый почтовый индекс ко всем, или к четным или нечетным номерам улицы.
In the All/Even/Odd field, specify whether the new postal code applies to all, even, or odd street numbers.
Интеллектуальный "отец" евро, профессор Колумбийского университета Роберт Манделл, высказал однажды знаменитое мнение, что оптимальное количество валют в мире выражено нечетным числом, предпочтительнее меньше трех.
The intellectual father of the euro, Columbia University's Robert Mundell, once famously opined that the optimal number of currencies in the world is an odd number, preferably less than three.
В то же время они признали, что в рамках программы работы Конференции регулярно проводится два вида схожих мероприятий- совещания по вопросам управления статистической информационной технологией (раз в два года по нечетным годам) и семинары по интегрированным статистическим информационным системам (раз в два года по четным годам).
However, participants recognized that two similar series of meetings were regularly convened under the work programme of the Conference- Meetings on Management of Statistical Information Technology (biannual- odd years) and Seminars on Integrated Statistical Information Systems (biannual- even years).
Ссылки на «четные» и «нечетные» годы касаются календарных лет.
References to “odd” and “even” years refer to calendar years.
На вкладке Макет нажмите кнопку Разрывы и выберите Нечетная страница.
Choose Page Layout > Breaks > Odd Page.
Комитет собирается один раз в два года в нечетные годы.
The Committee meets once every two years in odd-numbered years.
Команда Нечетная страница позволяет начать новый раздел на следующей нечетной странице.
An Odd Page section break lets you start a new section on the next odd-numbered page.
Команда Нечетная страница позволяет начать новый раздел на следующей нечетной странице.
An Odd Page section break lets you start a new section on the next odd-numbered page.
А остальное содержимое начинается здесь, на следующей нечетной странице, то есть третьей.
And then, the rest of our content begins here on the next odd page, Page 3.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert