Sentence examples of "никем" in Russian with translation "any"

<>
В конце концов, в конце восемнадцатого века Китай стал первым производителем промышленных товаров в мире, и он ощущает себя центром цивилизации, непревзойденным никем другим в Азии, если не во всем мире. After all, at the end of the eighteenth century, China became the world's first producer of manufactured goods, and it perceives itself as a center of civilization unequalled by any other in Asia, if not the world.
Я не знаю никого из них. I do not know any of them.
Почему же у меня нет никого? Why I am not getting [any]?
Никому из прохожих картина не мешает. To any passerby, there's no problem with this visual.
Никто не посылает тупиц, ожидая успеха. You don't send in mopes and expect any kind of success.
Я не убивал никого из этих стерв! I didn't kill any of those bitches!
А просто грубить ещё никому не помогало. Being flip doesn't help any.
Кстати говоря, никто из вас не голоден? Speaking of which, are any of you misfits hungry?
Почему никто из вас, придурки, не подошел? Why haven't any of you dorks come over?
Что бы ты не убил никого из персонала. Can't have you killing any more of the wait staff.
Никто не хочет завтра утром где-нибудь посидеть? Hey, do any of you guys want to catch a matinee tomorrow?
Никто не похищал никакого порно с моим участием. I was not in any homemade porn video that got stolen.
У нас здесь на санках никто не катается. We don't have any sledders here.
Случайно, вчера никто не находил ручку перед отелем? By any chance, yesterday, in front of the hotel, did anyone pickup a fountain pen?
Я не буду никого заставлять идти на верную смерть. I'll not force any of my men to go to their deaths.
Никто не упрекнёт нас в желании мирно провести Сочельник. I don't think any one will criticise us for leaving down our riffles on Christmas Eve.
Никто из вас прекрасные леди не хочет немного текилы? Any of you lovely ladies want a shot of tequila?
Что-то я не вижу никого из людей в черном. I don't see any men in black suits anywhere.
Учти, ты тут особо никого не волнуешь, кроме своих предков. And face it, no-one except your gran is making any special fuss over you.
К телу моего мальчика никто не должен касаться, кроме меня. This child's body won't accept any woman but me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.