Sentence examples of "никто" in Russian with translation "any"
Translations:
all4368
no one1797
nobody1010
anyone299
none240
anybody147
any101
other translations774
Никто не хочет завтра утром где-нибудь посидеть?
Hey, do any of you guys want to catch a matinee tomorrow?
Никто не похищал никакого порно с моим участием.
I was not in any homemade porn video that got stolen.
Случайно, вчера никто не находил ручку перед отелем?
By any chance, yesterday, in front of the hotel, did anyone pickup a fountain pen?
Никто не упрекнёт нас в желании мирно провести Сочельник.
I don't think any one will criticise us for leaving down our riffles on Christmas Eve.
Никто из вас прекрасные леди не хочет немного текилы?
Any of you lovely ladies want a shot of tequila?
К телу моего мальчика никто не должен касаться, кроме меня.
This child's body won't accept any woman but me.
Меня никто не убедит, что он связан с этим твоим Урибе.
I don't believe he had any contact with your man Uribe, and I don't think anyone else would.
Никто не потребует от вас предоставить копию этого изображения или видео.
You will not be asked to provide a copy of the image or video in any report.
Ну, никто из наших друзей не должен давать показания против Грина.
Well, any friend of ours won't take the stand against Greene.
Никто не потребует от вас предоставить копию этих материалов в вашей жалобе.
You won't be asked to provide a copy of the content in any report.
Во-первых, никто не давал ученикам право смотреть новости во время занятий.
First of all, students have no vested rights whatsoever to watch any news during school.
Мы отправим его на экспертизу, но больше никто не объявлялся в розыск.
We're gonna send it out for some tests, but there aren't any other missing people.
Особенно бедственным является положение " социальных сирот "- детей, о которых фактически никто не заботится.
Particularly problematic is the plight of “social orphans”- children without any effective care givers in their lives.
Мы все члены профсоюза и никто из нас не собирается работать за реквизиторов.
We're all unión guys here, we will not - any of us - perform the job of a prop master tonight.
Никто не скажет точно (даже любой тест) как стратегия будет вести себя вживую.
Neither will (nor can any test) tell exactly how the strategy will behave live.
Никто из гостей так и не притронулся к прянику и мятному крему, мисс Джоан.
We didn't have any customers for our gingerbread and creme de menthe, Miss Joan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert