Sentence examples of "номер партии" in Russian

<>
Чтобы заблокировать номер партии, сделайте следующее: To lock the batch number, do the following:
В поле Номер партии поставщика введите указываемый поставщиком номер лота или партии. In the Vendor batch number field, enter the batch or lot number that is specified by the vendor.
Затем установите флажок Активно для строки Номер партии. Then select the Active check box for the Batch number line.
Германия применяет законодательство ЕС о расфасованных товарах, которое требует указывать упаковщика, продавца и номер партии. Germany has implemented the EU legislation on pre-packages, which demands marking of packer and seller and the lot number.
В противном случае номер партии можно ввести вручную. Otherwise, you can enter a batch number manually.
Это румынский реактивный снаряд, имеющий номер партии 12-14-451. Сплитерс весь прошлый год искал именно этот серийный номер. It is a Romanian rocket marked with lot number 12-14-451; Spleeters has spent the past year tracking this very serial number.
Установите флажок Номер партии и нажмите кнопку ОК. Select the Batch number check box, and click OK.
сорт калибр (в случае проведения калибровки; указывается в соответствии с разделом III) разновидность и/или коммерческий вид код или номер партии год и месяц сбора урожая дата упаковки. class size (if sized; expressed in accordance with section III) variety and/or commercial type code or lot number crop year and month packing date.
В поле Номер партии введите уникальный код партии. In the Batch number field, enter a unique batch identifier.
Однако в 2016 году Сплитерс увидел видеозапись, сделанную ИГИЛ, на которой был показан ящик со снарядами ПГ-9. Ему показалось, что он заметил номер партии 12-14-451. Эти боеприпасы были захвачены у группировки сирийских боевиков «Джейш Сурия Аль-Джадид». In 2016, however, Spleeters came across a video made by ISIS that showed a crate of PG-9s, with what appeared to be the lot number 12-14-451, captured from members of Jaysh Suriyah al-Jadid, a Syrian militia.
Установите флажок Номер партии в группе Блокировать резервирования. Select the Batch number check box under Lock reservations.
дата изготовления, по крайней мере месяц и год, либо номер партии; the date of manufacture, at least month and year, or batch number,
Можно также применить к этому отчету аналитики Склад и Номер партии. You can also apply the Warehouse and Batch number dimensions to this report.
Выберите Запасы > Отображение аналитики, установите флажок Номер партии и нажмите кнопку ОК. Click Inventory > Dimensions display, select the Batch number check box, and click OK.
Этот процесс создает номер партии для проводок прихода покупки при поступлении номенклатуры. This process will generate a batch number for the purchase receipt transactions when you receive an item.
В отношении аналитик Склад, Номер партии и Серийный номер может осуществляться финансовый контроль. The Warehouse, Batch number, and Serial number dimensions can be tracked financially.
В этом случае аналитику Номер партии необходимо переместить выше местонахождения в иерархии резервирования. In this case, the Batch number dimension must be listed above the location in the reservation hierarchy.
Так как все коробки принадлежат одной партии, у всех коробок одинаковый номер партии. Because all of the boxes belong to the same batch, they all use the same batch number.
На экспресс-вкладке Объединенная партия в поле Номер партии выполните одно из следующих действий. On the Merged batch FastTab, in the Batch number field, do one of the following:
Аналитики отслеживания — новый номер партии создается автоматически, если группа номеров партий определена для номенклатуры. Tracking dimensions – A new batch number is automatically generated if a batch number group is specified for the item.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.